Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm1010
Search results: 51 - 57 of 57 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb
    de bringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Sarkophag

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de lebender Apis

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Grabgewölbe

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Winter

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de lebender Apis

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Stätte des Apis, Apieion

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [als Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Apis ist dauernd"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Arbeiten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Schöner Stier"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de Man brachte den Sarkophag des lebenden Apis in seine Gruft (am) 7. Pharmuthi des lebenden Apis, (in) die Stätte des Apis, unter dem Gottesvater, Priester und Verwalter Horos, Sohn des Imuthes, dem Gottesvater, Priester und Verwalter Phimenis, Sohn des Achoapis, (und dem) Gottesvater und Vorsteher der Arbeiten Kemnefer, Sohn des Wahibre-em-achet.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de als

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Arbeit [Tätigkeit]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL


    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Grabgewölbe

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de lebender Apis

    (unspecified)
    DIVN

    animal_name
    de [Name einer Apismutter]

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Stätte des Apis, Apieion

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Apis ist dauernd"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Arbeiten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Schöner Stier"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de als sie arbeiteten in der Gruft des lebenden Apis (geboren von der Apismutter) Tareneni, an der Stätte des Apis, unter dem Gottesvater, Wab-Priester und Bevollmächtigten Phimenis, Sohn des Achoapis, und dem Gottesvater und Vorsteher der Arbeiten Kemnefer, Sohn des Wahibre-em-achet.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de als

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Arbeit [Tätigkeit]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabgewölbe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de lebender Apis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    animal_name
    de [Name einer Apismutter]

    (unspecified)
    PROPN

    gods_name
    de lebender Apis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    animal_name
    de [Name einer Apismutter]

    (unspecified)
    PROPN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Stätte des Apis, Apieion

    (unspecified)
    N.f:sg


    3
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Apis ist dauernd"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Arbeiten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Schöner Stier"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de als gearbeitet wurde in der Gruft des lebenden Apis von (der Apiskuh) Tarenenet, des lebenden Apis von (der Apiskuh) Tarenenet, (in) der Stätte des Apis, unter dem Gottesvater, Wab-Priester und Bevollmächtigten Phimenis, Sohn des Achoapis, und unter dem Gottesvater und Vorsteher der Arbeiten Kemnefer, Sohn des Wahibre-em-achet.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    3
     
     

     
     

    particle
    de als

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabgewölbe

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de lebender Apis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    animal_name
    de [Name einer Apismutter]

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Imhotep"]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Apis ist dauernd"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Arbeiten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Schöner Stier"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de als man arbeitete im Grabgewölbe des lebenden Apis (von der Apiskuh) Tareneni vor dem Gottesvater, Wab-Priester und Bevollmächtigten Hor-au, Sohn des Hor-au, vor dem Gottesvater, Wab-Priester und Bevollmächtigten Horos, Sohn des Imuthes, vor dem Gottesvater, Wab-Priester und Bevollmächtigten Phimenis, Sohn des Achoapis und dem Gottesvorsteher und Vorsteher der Arbeiten Wahibre-em-achet.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de ["Isis verjüngt sich"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Tochter [in Filiation]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de (Frauenname)

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

de indem die Frau Eseremphis, Tochter des [Acho]apis(?), ihre Mutter ist Herieus, seine Ehefrau, sagt:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    undefined
    de Westen

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de ["Die des Mnevis"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N


    (n)
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

de Westen: Das Haus des Achoapis, das im Besitze der Frau Tamnevis, seiner Tochter, war und (jetzt) im Besitze ihrer Kindeskinder ist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    undefined
    de einer [selbständig/substantivisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    XVIII,17
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Fürst

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Ort]

    (unspecified)
    TOPN

de Sie machten eine (Tribüne) für Anchhapi, Sohn des Ptahmeni, den Fürsten von Patjesi.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2019)