Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 109980
Search results: 61–62 of 62 sentences with occurrences (incl. reading variants).

hockender Nilgott Opet 311.L über dem Nilgott [jy.n] [nswt-bj.tj] [nb-tꜣ.DU] [ꜣwdwgrtr] [zꜣ-Rꜥ] [nb-ḫꜥ.PL] [Kysꜣrs] ḫ[r] =[k] hinter dem Nilgott [jni̯] =[f] [n] =[k] 4Q ⸮ḫꜣw? 2Q nfr.PL =f sḫ.t ẖr (j)ḫ.t =s nb(.t) ḥsp 3Q n kꜣ =k




    hockender Nilgott
     
     

     
     



    Opet 311.L
     
     

     
     



    über dem Nilgott
     
     

     
     



    [jy.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [nswt-bj.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [nb-tꜣ.DU]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [ꜣwdwgrtr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [zꜣ-Rꜥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [nb-ḫꜥ.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [Kysꜣrs]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    ḫ[r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    hinter dem Nilgott
     
     

     
     



    [jni̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    4Q
     
     

     
     



    ⸮ḫꜣw?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    2Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    gute Dinge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Feld

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f


    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Garten

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    3Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
[Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils de Rê, le maître des couronnes, César, est venu près de toi pour t'apporter ... ... ...] ses belles choses, la campagne portant toutes ses choses, le jardin [... ... ...] pour ton ka.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Opet 282.R [jni̯] =[j] [n] =[k] [⸮Bꜣ.t?] ẖr ḫtm =⸮s? wr-⸮ṯꜣw? ḫjy 9Q wꜣr[ḫ]i̯ m šs ḥsp




    Opet 282.R
     
     

     
     



    [jni̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [⸮Bꜣ.t?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Brot; Opferspeisen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f



    wr-⸮ṯꜣw?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verb
    de
    hoch sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    9Q
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    gedeihen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sache

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Garten

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
[Je t'apporte le 7e nome de Haute Égypte] portant son pain, le canal Our-Tchaou étant haut [..., le territoire agricole Kenem ... ..., le pehou] ...?... étant verdoyant avec les constituants du jardin.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)