Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 450633
Search results: 81 - 90 of 129 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Wesir

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der großen Halle

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Schreiber mit Siegelberechtigung

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der neuen Siedlungen

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    person_name
    de Mehu

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de beliebt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', einziger Freund (des Königs), Hüter des Geheimnisses, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, Kammerdiener des Königs, Vorsteher der großen Halle, Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Schreiber mit Siegelberechtigung, Senior-Verwalter der Provinz, Gutsverwalter und Vorsteher der neuen Siedlungen, der beliebte Mehu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    HS9
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Einziger Freund (des Königs) und Vorsteher der Arbeitsverwaltung Hetep-kai.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Westens

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    person_name
    de Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr des Westens, 〈〈gibt〉〉 dem Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), einziger Freund (des Königs) und Vorsteher der Arbeitsverwaltung Hetep-kai.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de nicht; [starke Negation]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de existieren; sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei; trotz (idiomatisch)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl




    4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.kꜣ.act.ngem.2pl
    V\tam.act-post:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de mittels; durch (instrumental)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de opfern

    SC.kꜣ.act.ngem.2pl
    V\tam.act-post:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm; Hand

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Tausend; tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend; tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gans (allg.); Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend; tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mit (Zugehörigkeit); von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend; tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [eine Ente]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tausend; tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend; tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Taube

    (unspecified)
    N.f:sg




    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend; tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend; tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Langhornrind; Ochse (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der großen Halle

    (unspecified)
    TITL




    7
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens

    (unspecified)
    TITL




    8
     
     

     
     

    title
    de Prinz (Rangtitel); Nobler

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel); Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Wenn bei Euch Brot, Bier und Wasser nicht vorhanden sind, so sprecht mit eurem Mund und opfert mit eurem Arm: Tausend von Brot und Bier, Tausend von Ra-Gänsen, Tausend von Tjerep-Gänsen, Tausend von Zet-Enten, Tausend von Ser-Gänsen, Tausend von Tauben, Tausend von Säbelantilopen, Tausend von Iwa-Rindern und reiner Weihrauch für den Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses), Kammerdiener des Königs, Vorsteher der großen Halle, Versorgten beim König, Versorgten bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Versorgten beim großen Gott, dem Herrn des Westens, Prinz, Hatia, Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses) und Kammerdiener des Königs Kaiaperu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    Beischrift zum Sohn: 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester; älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg




    Beischrift zum Sohn: 2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ihy

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Sein ältester Sohn, der Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses), Kammerdiener des Königs und Würdiger Ihy.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    T214
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mehu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei Anubis

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung;

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de wahrhaft und wirklich Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mehu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Würdiger, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Versorgter bei Anubis, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, Kammer[diener des Königs], Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, [Versorgter bei] Osiris, Versorgter beim König, wahrhaft und wirklich [Versorgter] beim großen Gott, dem Herrn des Westens, der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Glyphs artificially arranged

3.1 Textbeginn zerstört [jmj-rʾ-gs-]⸢pr⸣ ẖr.j-tp-nswt Šš[j] 3.2 Spaltenbeginn zerstört [jmꜣḫ.w-]ḫr-Wsjr Spaltenende zerstört





    3.1
     
     

     
     




    Textbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung; Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)




    3.2
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    Spaltenende zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Der ... [Vorsteher der Arbeits]verwaltung, Kammerdiener des Königs Scheschi ... Versorgter bei Osiris ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL




    3/4
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott, dem Herrn der westlichen Wüste

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    person_name
    de Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert', Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, einziger Freund (des Königs) und Versorgter bei dem Großen Gott, dem Herrn der westlichen Wüste, Hetep-kai.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    T71-2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de beliebt

    (unspecified)
    ADJ




    T71-3
     
     

     
     

    person_name
    de Mehu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs, der beliebte Mehu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)