Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 501082
Search results: 1–3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    Amd.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de
    GBez/'Verborgener'

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb
    de
    leuchten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    GBez/'geheim an Arm'

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
Kommt zu mir heraus GBez/'Verborgene', leuchtet für mich GBez/'Geheime an Arm'!
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

9.13.1a štꜣ.w-ꜥ



    9.13.1a
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Die mit verborgenem Arm
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

9.14.1a štꜣ.tPL-ꜥ



    9.14.1a
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Die mit verborgenem Arm (weibl.)*
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)