Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 704225
Search results: 1–10 of 34 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    title
    de
    [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN
de
ꜣḫ Rensi(?)
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/19/2021, latest changes: 10/14/2024)


    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN
de
Rensi(?)
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/19/2021, latest changes: 10/14/2024)



    Z1
     
     

     
     

    title
    de
    Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Sprecher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN


    Z2
     
     

     
     

    title
    de
    Siegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vornehme des Königs und Sprecher Rensi, der Siegelbewahrer Rensi.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-inf
    de
    ausführen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Aktenstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses

    (unspecified)
    dem.c


    K5
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN
de
Mache du dieses Aktenstück für den Hausvorsteher Rensi.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    1. Person
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der tut was sein Herr lobt

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Ibi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Aufseher der Schreiber, Vorsteher der Totenpriester, Rensis Sohn Ibi
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN
de
(Personenbeischrift:) Rensi .
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

1 Zerstörung n kꜣ n ḫrp-zḥ Rnsj



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka, Lebenskraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN
de
... für den Ka des Leiters des Speisezeltes Rensi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de
    Höriger

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    title
    de
    Obergutsverwalter

    (unspecified)
    TITL




    6,7/alt 41
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meru

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN
de
Er war ein Dienstmann des Oberdomänenvorstehers Rensi, des Sohnes des Meru.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    jmdm. gehören (fem. sg.)

    Adj.dep.pr.3sgf
    PREP-adjz

    title
    de
    Obergutsverwalter

    (unspecified)
    TITL




    10,4/alt 67
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meru

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN
de
Es gehört dem Oberdomänenvorsteher Rensi, [dem Sohn des Me]ru.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    12,5/alt 82
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Landmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adverb
    de
    südwärts

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Herakleopolis

    (unspecified)
    TOPN




    12,6/alt 83
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    sich bittend wenden an (jmdn.)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Obergutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Meru

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Rensi

    (unspecified)
    PERSN
de
Da ging dieser Landmann auf die Reise in Richtung Süden nach Herakleopolis, um diesbezüglich eine Bitte an den Oberdomänenvorsteher Rensi, den Sohn des Meru, zu richten.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)