Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 76940
Search results :
1–6
of
6
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
artifact_name
de
EN/'ihren Herrn Schützende'
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
Amd. 234
Amd. 234
de
Ihr Arm ist geheim, weil sie für dich GBez/Apophis vernichten zur Stunde EN/'ihren Herrn Schützende'.
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/22/2024 ,
latest changes : 10/11/2024 )
Amd. Göttin Nr. 37
Amd. 125
Amd. Göttin Nr. 38
Amd. Göttin Nr. 39
Amd. Göttin Nr. 40
Amd. Göttin Nr. 41
Amd. 126
Amd. Göttin Nr. 42
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 37
Amd. Göttin Nr. 37
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die die Verbündeten des Seth abwehrt'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die die Verbündeten des Seth abwehrt'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. 125
Amd. 125
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 38
Amd. Göttin Nr. 38
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die Mitternächtliche'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die Mitternächtliche'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 39
Amd. Göttin Nr. 39
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die ihre beiden Augen schützt'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
artifact_name
de
GBez/'die ihren Herrn schützt'
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 40
Amd. Göttin Nr. 40
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 41
Amd. Göttin Nr. 41
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. 126
Amd. 126
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 42
Amd. Göttin Nr. 42
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die die Vollendung ihres Herrn schaut'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die die Vollendung ihres Herrn schaut'
(unspecified)
DIVN
de
6 GBez teilweise in zwei unterschiedlichen Schreibungen.
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/22/2024 ,
latest changes : 10/11/2024 )
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
artifact_name
de
Die ihren Herrn schützt (Name von mehreren Stunden bzw. Pforten)
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
ordinal
de
[Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]
Ord.f
NUM.ord:sg.f
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.f
de
Worte zu sprechen: Oh Die,-die-ihren-Herrn-schützt, Zehntes Tor Dessen-mit-müdem-[Herzen, stehe auf], um deinen Herrn zu erwecken.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/13/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 217.6
Copy token ID
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copy token ID
E III, 217.6
E III, 217.6
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
Copy token ID
artifact_name
de
Die ihren Herrn schützt (Name von mehreren Stunden bzw. Pforten)
(unspecified)
PROPN
de
Die dritte Stunde des Tages (mit dem Namen) "Die ihren Herrn schützt".
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/20/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
artifact_name
de
Die ihren Herrn schützt (Name von mehreren Stunden bzw. Pforten)
(unspecified)
PROPN
de
wenn die „Die [ihren] Herrn schützt“ (3. Tagesstunde) kommt:
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
;
(Text file created : 07/20/2024 ,
latest changes : 08/26/2024 )
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
D 9, 202.8
D 9, 202.8
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
wenn die „Die ihren Herrn schützt“ (3. Tagesstunde) kommt:
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
;
(Text file created : 07/20/2024 ,
latest changes : 08/26/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.