Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 888128
Search results:
1–1
of
1
sentence with occurrence(s).
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
retten
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
Vso. x+4
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
de
Syrer
(unspecified)
N:sg
Vso. x+5
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Kuschit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Vso. x+6
substantive_masc
de
Nubier
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Vso. x+7
substantive_masc
de
Libyer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Vso. x+8
substantive_masc
de
Mensch
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
de
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Vso. x+9
substantive_masc
de
Arzt
(unspecified)
N.m:sg
de
⸢Wir⸣ werden sie ⸢bewahren⸣ (Vso. x+4) vor (Schadens)zauber eines Syrers (Vso. x+5), [vor] (Schadens)zauber eines Kuschiten, vor (Schadens)zauber (Vso. x+6) eines Nubiers, vor (Schadens)zauber (Vso. x+7) eines Pyd-Libyers, vor (Schadens)zauber eines (Vso. x+8) Menschen aus Ägypten (und) vor (Schadens)zauber (Vso. x+9) eines Arztes.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 01/20/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.