Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 98080
Search results: 1–1 of 1 sentence with occurrence(s).



    verb_3-lit
    de
    abschneiden

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Kehle

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Angesehener

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    [Bez. der Beduinen]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Niederlassung

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Huldigung

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Bez. eines Fremdvolkes]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP





    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tanzen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Verneigung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    das Vordere

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er hat die Kehlen der Machthaber (?) der 〈Sand〉bewohner durchtrennt; (jetzt) gehören ihre Siedlungen in Proskynese ihm, treten die Felltragenden (?) tanzend zu Seiner Majestät, in Verbeugung vor seinem Uräus (lit. „seinem Was-an-der-Vorderseite ist“).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 03/16/2018, latest changes: 03/08/2025)