Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d7161
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de Mögest du im Schrein dauern,
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
–
julisch-claudische Dynastie
NWBNCEAMTFCPTNGFVWWNQMPTVI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
verb
de
leben
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
dauern, bleiben (=ḏd)
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Knochen
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
de Es lebe ihr Ba, es dauern (ihre) Knochen.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
de
dauern, bleiben (=ḏd)
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Mumie, Verstorbener
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
bei (= ḫr)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Schu
(unspecified)
DIVN
de Deine Mumie möge dauern bei Schu.
Dating (time frame):
4. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
3V5NOJIC3VBIZBA7QCD6OFSAQY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).