Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm2280
Search results:
1 - 1
of
1
sentence with occurrence(s).
verb
de
[mit Zeitbegriff]
(unspecified)
V
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Winter
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tag 〈〈in Datumsangaben〉〉
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
5
undefined
de
〈〈Element des Ersten Präsens〉〉
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
verb
de
kommen
(unspecified)
V
undefined
de
[Endung des Pseudopartizips]
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Philae
(unspecified)
TOPN
6
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
person_name
de
["Der der beiden Länder"]
(unspecified)
PERSN
7
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
person_name
de
["Der des Guten"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
8
undefined
de
damit
(unspecified)
(undefined)
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unspecified)
-1pl
verb
de
anbeten, begrüßen
(unspecified)
V
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unspecified)
-1pl
9
verb
de
[mit ı͗rm] aufsuchen
(unspecified)
V
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-2pl
de Am 17. Phamenoth kam ich mit Komoapis, Sohn des Parates, (mit) Patus, Sohn des Pachois, (und mit) Panuphis, Sohn des Komoapis, nach Philae in der Absicht, Ehrerbietung zu erweisen (und) mit euch zusammenzutreffen (wörtl. sagend: "Wir werden (...), wir werden (...)").
Dating (time frame):
1. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
PTSGMJ72MVDM3LGZS63DM4ENQI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).