Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm338
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
sagen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
27
substantive_masc
de
Lob, Preis, Lobpreisung
(unedited)
N.m
preposition
de
vor
(unedited)
PREP
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
epith_god
de
Libyerin (von Hathor)
(unedited)
DIVN
28
gods_name
de
Hathor
(unedited)
DIVN
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)
verb
de
unterstellen, anvertrauen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
29
substantive_fem
de
Westen
(unedited)
N.f
de Er sagt deinen Lobpreis vor der Libyerin Hathor, der der Westen unterstellt wurde.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
personal_pronoun
de
[Element der unabhängigen Personalpronomen]
(unspecified)
PRO
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
XII,25
substantive_fem
de
Götterschiff, Morgenbarke
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Barke des Re
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Kolanthes
(unspecified)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive
de
göttliches Kind
(unspecified)
N
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Griechin
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
Libyerin
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
XII,26
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frucht der Dumpalme (= kk)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[Demonstrativpronomen Plural:] diese
(unspecified)
dem.pl
adjective
de
Geheimnis(?)
(unspecified)
ADJ
[⸮_?]
(unspecified)
—
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
[Bezeichnung des arabischen Wüstentals]
(unspecified)
TOPN
de "[Du (fem.) bist] die Morgenbarke, die Barke des Re, [Ko]lanthes, das Kind, der Sohn der Griechin, die Libyerin der ⸢...⸣ der Dumpalme, diese Geheimnisse [...] von Bugem".
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).