Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm4863
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
8
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
geben
(unspecified)
V
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive
de
Lok [ein Maß]
(unspecified)
N
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
(n)
(unspecified)
—
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Magazin, Speicher
(unspecified)
N.m:sg
9
particle
de
indem [= ı͗w]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
[statt bn-ı͗w=]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
(mit m-sꜣ) fordern von, klagen gegen
(unspecified)
V
preposition
de
(einzufordern) von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
in bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
de und ich werde die 5(?) Lok in das Magazin geben, ohne daß man sie von mir fordert (d.h. unaufgefordert).
Dating (time frame):
3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
XQOCZAYRS5B4FA7XUIXRLZXOCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/26/2021)
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[statt bn-ı͗w=]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
gehen
(unspecified)
V
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Bestattung
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive
de
liturgischer Dienst
(unspecified)
N
preposition
de
außer
(unspecified)
PREP
pronoun
de
die von [Pl.]
(unspecified)
PRON
C,§1,3
preposition
de
[im Sinne von:] beauftragt von
(unspecified)
PREP
(n)
(unspecified)
—
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Wassersprenger, Choachyt
(unspecified)
TITL
(n)
(unspecified)
—
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
außer
(unspecified)
PREP
(pꜣ)
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
Schreibung für ntj-ı͗w
(unspecified)
REL:m.sg
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Wassersprenger, Choachyt
(unspecified)
TITL
(n)
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
C,§1,4
verb
de
bitten, anflehen, flehen um
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
de Man soll nicht zu Beerdigungen und zu (den) 35 (Tagen) der Liturgie gehen, außer denjenigen, die vom Choachyten des Hauses beauftragt sind (o.ä.), und außer (dem) Mann, den der Choachyt des Hauses (d.h. der Kultvereinigung) (darum) bitten wird.
Dating (time frame):
4. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
WFXACEBXJZA77IUNL2T2G4WJWA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).