Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm5641
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[ehrendes Beiwort Verstorbener]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Wennefer"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[ehrendes Beiwort Verstorbener]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Er ist heil"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[ehrendes Beiwort Verstorbener]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
de (das Grab) des erhabenen Onnophris, (das) des erhabenen Udjaf, (das) des erhabenen Panagelegu,
Dating (time frame):
3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
XQOCZAYRS5B4FA7XUIXRLZXOCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2022)
1
preposition
de
vor (Gott oder König)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Triphis
(unspecified)
DIVN
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
große Göttin
(unspecified)
DIVN
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
person_name
de
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Er ist heil"]
(unspecified)
PERSN
2
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Horus, der (Sohn) der Isis"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
jemandem zustehend, jemandem gehörend
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
undefined
de
ganz, alle
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
bis
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
de Vor Triphis, der großen Göttin, von Horos, (Sohn des) Udjaf, und allen Leuten, die zu ihm gehören, bis in Ewigkeit.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).