Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheIdentifiant de lemme = 850401
Résultats de recherche: 1–7 sur 7 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    title
    de
    die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schmückerin des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ini

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim, und Schmückerin des Königs Ini.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)



    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    GN/Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]; [Königsbeamtin]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris, und Chontamenti, der Herr von Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, und bei Min, dem Herrn von Achmim, die Königsbeamtin Henit.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)



    title
    de
    die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim, Ipi.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)



    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Totenopfer für die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    1
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN



    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]; [Königsbeamtin]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, (nämlich) ein Totenopfer für die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, (und) bei Min, dem Herrn von Achmim, (für) die Königsbeamtin Merniut.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

1 1+xQ zerstört [jmꜣḫ.wt]-[ḫ]r-Mnw-nb-[Jpw] 2 1+xQ zerstört ꜥnḫ-n=s-[Pjpj]




    1
     
     

     
     



    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     



    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    Anchnes-Pepi

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] [die Versorgte] bei Min, dem Herrn [von Achmim], [...] Anchnes-[Pepi].
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    3
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP



    4
     
     

     
     


    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN



    5
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris und Herr von Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, die Priesterin der Hathor, der (Herrin des) Sykomorenheiligtums, Nebet, die Einzige Schmückerin des Königs, die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim, Nebet.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)