Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 400055
Résultats de recherche :
17891–17900
sur
23434
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
hinter dem Falken auf dem Papyrusstängel
entlang des Körpers des Kindgottes
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
hinter dem Falken auf dem Papyrusstängel
hinter dem Falken auf dem Papyrusstängel
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
entlang des Körpers des Kindgottes
entlang des Körpers des Kindgottes
de
Mögest du den Schutz bereiten dem, der auf dem Wasser ist, und dem, der auf dem Land ist, und dem, der eine Biss-/Stichverletzung hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.06.2024 ,
dernières modifications : 14.06.2024 )
de
Mögest du für mich (das Maul von) allen rʾ -Schlangen, die mit ihrem Maul [beißen] oder mit ihrem Schwanz/Stachel stechen, verschließen.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.06.2024 ,
dernières modifications : 14.06.2024 )
hinter dem Papyrusstängel
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
hinter dem Papyrusstängel
hinter dem Papyrusstängel
de
[Mögest du] für mich jedes Krokodil im Wasser und jeden Löwen in der Wüste (oder: auf dem Plateau) [abwehren].
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.06.2024 ,
dernières modifications : 14.06.2024 )
entlang des Körpers des Horuskindes
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
entlang des Körpers des Horuskindes
entlang des Körpers des Horuskindes
de
Mögest du den Schutz bereiten dem, der eine Biss-/Stichverletzung hat, und/oder der auf dem Wasser ist und/oder der auf dem Land ist.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.06.2024 ,
dernières modifications : 14.06.2024 )
hinter dem Stab des Nefertemsymbols
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
hinter dem Stab des Nefertemsymbols
hinter dem Stab des Nefertemsymbols
de
Mögest du für mich (das Maul von) allen rʾ -Schlangen, die mit ihrem Maul beißen oder [mit] ihrem Schwanz/Stachel stechen, verschließen.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.06.2024 ,
dernières modifications : 14.06.2024 )
de
Mögest du für mich die Krokodile im Wasser und die Löw[en in der Wüste (oder: auf dem Plateau)] abwehren.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.06.2024 ,
dernières modifications : 14.06.2024 )
de
Darbringen der Maat für den Herrn der Maat, damit er von ihr lebe, damit er (= der Gott) bewirke einen der mit Leben beschenkt sei.
Auteur(s) :
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé : 06.12.2024 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, des Vorderen von Karnak, (und) der Mut, des Auges des Re, der Herrin des Himmels, der Gebieterin der Götter, (und) des Chons in Theben Neferhotep, indem sie geben mögen alles, was herauskommt auf ihren Altar und alles, was geopfert wird für ihre Ka tagtäglich für den Ka des Osiris, des Gottesvaters des Amun in Karnak Jiry, gerechtfertigt, des Sohnes des Gottesvaters Kapef-ha-Month, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Musikerin des Amun-Re Ta-net-na-heb, gerechtfertigt, geboren hat, der sagt:
Auteur(s) :
Silke Grallert ;
avec des contributions de :
Jonas Treptow
(Fichier texte créé : 02.01.2023 ,
dernières modifications : 04.10.2023 )
de
"O alle wab-Priester, alle Schreiber (und) alle Gelehrte, die diese Statue sehen, möget ihr sagen für mich ‚Er lobe dich‘.
Auteur(s) :
Silke Grallert ;
avec des contributions de :
Jonas Treptow
(Fichier texte créé : 02.01.2023 ,
dernières modifications : 04.10.2023 )
de
Beugt für mich eure Arme mit einem Königsopfer!
Auteur(s) :
Silke Grallert ;
avec des contributions de :
Jonas Treptow
(Fichier texte créé : 02.01.2023 ,
dernières modifications : 04.10.2023 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.