Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
= d3515
Résultats de recherche:
171–180
sur
654
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Sei gegrüßt, Re, gerechtfertigt, in allen seinen Namen,
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Sei gegrüßt, Thot, Fürst, Herr der Maat, Herr des Landes der Maat ("Wahrheitslandes"), dessen Name Maat ist, indem er ein Heh-Gott ist(?).
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Ich kenne deinen Namen im(?) Dekret(?), in dem, was auf deinem Mund herauskommt.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Die Liste der Steinmetzen, die den lebenden Apis, den großen Gott, am 10. Mesore geleiteten:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
[...] sein Name ist dauernd vor Osiris-Apis, dem großen Gott, bis in Ewigkeit.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
als die Richter, nämlich die Priester des Up(uaut), der Geschwistergötter, der wohltätigen Götter, der vaterliebenden Götter, der erscheinenden Götter (und) der ihre Mutter liebenden Götter - ihr Namenverzeichnis ist remen-pet-hebes-cheperu(?) der wohltätigen Götter, der vaterliebenden Götter (und) der erscheinenden Götter Djedthotiufanch, Sohn des Neshor; Petamenophis, Sohn des Djedthotiufanch; Petamenophis, Sohn des Thotoes, macht 3 Personen - im Gerichtshof von Siut saßen,
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Das Verzeichnis der Gräber [...,] die dem Horos, Sohn des Horos, im Namen des Horos, seines Vaters, [zugefallen sind]:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Die Liste der Männer, die den lebenden Apis (im) Epiphi (ins Grab) geleiteten:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Apis-Osiris, der Große Gott, wird veranlassen, daß der Name der oben genannten Leute vor Osiris-Apis, dem großen Gott, bis in Ewigkeit dauert.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Geschrieben von Paes, Sohn des Peteesis, der im Namen des Osoroeris [genannt Amenothes], Sohnes des Espmetis, des Propheten des Djeme, schreibt.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.