Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 500079
Résultats de recherche :
11–20
sur
191
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der König von Ober- und Unterägypten Menma’atre, der leibliche Sohn des Re, Herr der Kronen, Sethos-Merenptah, ist der, der das Denkmal für seinen Vater erneuert hat; ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 19.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
de
Der König von Ober- und Unterägypten Menma’atre, der Sohn des Re Sethos-Merenptah, beschenkt mit Leben, wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Zeile unterhalb des Bildfeldes
de
[Das große Tor] (des) Menma’atre, der die Herren von Seret zufrieden stellt.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Restaurierungsvermerk von Sethos I.
de
Erneuern des Denkmals, das Menma’atre für seinen Vater vollbracht hat.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 23.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Restaurierungsvermerk von Sethos I. direkt daneben
de
Erneuern des Denkmals, das der König von Ober- und Unterägypten Menma’atre für seinen Vater vollbracht hat.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 23.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Der Herr der Beiden Länder Menma’atre, der Herr der Kronen Sethos-merenptah, beschenkt mit Leben wie Re, das Abbild des Re, der Vorderste der Beiden Länder, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 23.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Restaurierungsvermerk von Sethos I. direkt daneben
de
Erneuern des Denkmals, das der König von Ober- und Unterägypten Menma’atre für seinen Vater Amun vollbracht hat.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 23.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Der Herr der Beiden Länder Menma’atre, der Herr der Kronen Sethos-merenptah, Herr der Kronen wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 23.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
König von Ober- und Unterägypten Menma’atre, Sohn des Re Sethos-Merenptah, beschenkt mit Leben, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
de
Mein geliebter Sohn, Herr der Beiden Länder, Herr des Ritualvollzugs, Menma’atre: (Hiermit) habe ich dir alle Kraft, alle Stärke, alle Flachländer (und) jedes Berg-/Fremdland, indem sie niedergeschlagen unter deinen Sohlen liegen, gegeben, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.05.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.