Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 400311
Résultats de recherche: 21–30 sur 79 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).






    2
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Behdeti
Auteur(s): John M. Iskander; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 17.12.2017, dernières modifications: 05.09.2025)

rechte Beischrift unter der Flügelmitte Glyphes disposés artificiellement

rechte Beischrift unter der Flügelmitte Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ




    rechte Beischrift unter der Flügelmitte

    rechte Beischrift unter der Flügelmitte
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Behedeti (= geflügelte Sonnenscheibe), der große Gott.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau (Fichier texte créé: 22.08.2016, dernières modifications: 28.01.2019)

linke Beischrift unter Flügelmitte Glyphes disposés artificiellement

linke Beischrift unter Flügelmitte Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ




    linke Beischrift unter Flügelmitte

    linke Beischrift unter Flügelmitte
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Behedeti (= geflügelte Sonnenscheibe), der große Gott.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau (Fichier texte créé: 22.08.2016, dernières modifications: 28.01.2019)

rechte Seite unter Flügel zwischen herabhängenden Uräen als Kolumne

rechte Seite unter Flügel 1 ⸢Bḥd⸣.tj nṯr-ꜥꜣ [nb.t-p.t] zwischen herabhängenden Uräen als Kolumne [ḏi̯] =[f] [ꜥnḫ] [wꜣs]




    rechte Seite unter Flügel

    rechte Seite unter Flügel
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN



    zwischen herabhängenden Uräen als Kolumne

    zwischen herabhängenden Uräen als Kolumne
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
⸢Der von Ed⸣fu (= Horus), der große Gott, [Herr des Himmels, indem er Leben und Wohlergehen gibt].
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Lisa Seelau (Fichier texte créé: 11.08.2017, dernières modifications: 29.01.2019)

linke Seite unter Flügel zwischen herabhängenden Uräen als Kolumne Glyphes disposés artificiellement

linke Seite unter Flügel 1 Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ nb.t-p.t zwischen herabhängenden Uräen als Kolumne 〈〈[ḏi̯]〉〉 =〈〈[f]〉〉 〈〈[ꜥnḫ]〉〉 〈〈[wꜣs]〉〉




    linke Seite unter Flügel

    linke Seite unter Flügel
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN



    zwischen herabhängenden Uräen als Kolumne

    zwischen herabhängenden Uräen als Kolumne
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Der von Edfu (= Horus), der große Gott, Herr des Himmels.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Lisa Seelau (Fichier texte créé: 11.08.2017, dernières modifications: 29.01.2019)






    1a
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Behdeti, der große Gott.
Auteur(s): John M. Iskander; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 07.03.2018, dernières modifications: 05.09.2025)






    1a
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
Auteur(s): John M. Iskander; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 07.03.2018, dernières modifications: 05.09.2025)

antithetisch jeweils vor dem Uräus unterhalb der Flügel links rechts Glyphes disposés artificiellement

antithetisch jeweils vor dem Uräus unterhalb der Flügel links Bḥd.tj rechts Bḥd.tj




    antithetisch jeweils vor dem Uräus unterhalb der Flügel

    antithetisch jeweils vor dem Uräus unterhalb der Flügel
     
     

     
     



    links

    links
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN



    rechts

    rechts
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der von Edfu.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Sophie Diepold (Fichier texte créé: 26.04.2021, dernières modifications: 10.03.2022)






    1
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
Auteur(s): John M. Iskander; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 06.03.2018, dernières modifications: 04.09.2025)






    1
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Behdeti
Auteur(s): John M. Iskander; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Hristo Dokov, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 27.12.2017, dernières modifications: 05.09.2025)