Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = 69240
Résultats de recherche:
41–50
sur
72
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
Eb 272bis = Ram III A 30-31
Eb 272bis = Ram III A 30-31
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_caus_3-lit
de
richtig machen; ordnen
Inf
V\inf
49,19
substantive_fem
de
Harn
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Kind
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Ordnen des Harns eines Kindes:
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 08.06.2016,
dernières modifications: 15.09.2025)
Eb 274, vgl. Eb 279, H 66
Eb 274, vgl. Eb 279, H 66
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
de
Heilmittel (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_2-lit
de
entfernen; vertreiben; vertilgen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Harn
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
viel sein
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Ein anderes Heilmittel zum Beseitigen von Harn, der in großer Menge auftritt:
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 08.06.2016,
dernières modifications: 15.09.2025)
Eb 276 = Eb 281
Eb 276 = Eb 281
50,5
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_2-lit
de
entfernen; vertreiben; vertilgen
Inf
V\inf
verb_2-lit
de
eilen; fließen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Harn
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Harndrang:
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 08.06.2016,
dernières modifications: 15.09.2025)
Eb 277 = H 63, pLouvre E 32847, Rto. x+6,1-2, vgl. Eb 275
Eb 277 = H 63, pLouvre E 32847, Rto. x+6,1-2, vgl. Eb 275
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_2-lit
de
entfernen; vertreiben; vertilgen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Harn
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
viel sein
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Harn, der in großer Menge auftritt:
Eb 277 = H 63, pLouvre E 32847, Rto. x+6,1-2, vgl. Eb 275
50,6
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 08.06.2016,
dernières modifications: 15.09.2025)
Eb 281 = Eb 276
Eb 281 = Eb 276
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
50,12
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_2-lit
de
entfernen; vertreiben; vertilgen
Inf
V\inf
verb_2-lit
de
eilen; fließen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Harn
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Harndrang:
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 08.06.2016,
dernières modifications: 15.09.2025)
de
Heilmittel zum Halten des Harns:
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 08.06.2016,
dernières modifications: 15.09.2025)
Eb 283
Eb 283
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
{{___}}
(unspecified)
(infl. unspecified)
50,16
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_caus_3-lit
de
richtig machen; ordnen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Harn
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
de
krank sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Unterleibsregion
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
erster
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_2-lit
de
krank sein
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
{{Ein anderes Heilmittel ...}} zum Regeln des Harns, wenn der Unterleib schmerzt, beim ersten Mal, dass er (scil.: der Harnfluss) leidvoll/schmerzhaft ist:
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 08.06.2016,
dernières modifications: 15.09.2025)
Eb 855b
Eb 855b
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
überflutet sein; überfluten
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Feuchtigkeit
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
99,18
substantive_masc
de
Mund
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]; [Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
de
Wenn (es heißt), dass das jb-Herz überfließe: Das ist die Flüssigkeit des Mundes.
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Florence Langermann,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 04.10.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
de
Sie sind es, die Urin geben.
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Florence Langermann,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 04.10.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
verb_3-lit
de
opfern
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Harn
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
[Substantiv]
(unspecified)
N.m:sg
•
de
Dir wird Wasser (aus) Pisse von ... libiert.
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 19.06.2023,
dernières modifications: 16.09.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.