Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = 100440
Résultats de recherche:
81–90
sur
293
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
3.1
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
3.2
substantive_masc
de
grüne Schminke
(unspecified)
N.m:sg
3.3
substantive_fem
de
schwarze Augenschminke (Bleiglanz)
(unspecified)
N.f:sg
3.4
substantive_fem
de
das beste Salböl
(unspecified)
N.f:sg
3.5
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
3.6
substantive_masc
de
Frucht des Christusdornes
(unspecified)
N.m:sg
de
Weihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke, das beste Salböl, Wein (Getränk), Frucht des Christusdornes.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))
Sz.32.1.1:1
substantive_masc
de
Festduft(öl)
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.1:2
substantive_masc
de
[heiliges Öl]
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.1:3
substantive_masc
de
[Öl]
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.1:4
substantive_masc
de
[heiliges Öl]
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.1:5
substantive_fem
de
[Salböl]
(unspecified)
N.f:sg
Sz.32.1.1:6
substantive_fem
de
bestes Salböl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Öl (von Koniferen)
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.1:7
substantive_fem
de
bestes Salböl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
[Öl]
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.1:8
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
person_name
de
Chnum-hetepu
(unspecified)
PERSN
title
de
Aufseher der Nagelpfleger des Palastes
(unspecified)
TITL
de
Festduft-Öl, Hekenu-Öl, Sefetj-Öl, Nechenem-Öl, Tewaut-Öl, bestes Salböl (von Koniferen) und bestes Salböl (aus Libyen) von Chnum-hetepu, Aufseher der Nagelpfleger des Palastes.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 15.08.2025)
Sz.32.1.2:1
substantive_masc
de
Festduft(öl)
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.2:2
substantive_masc
de
[heiliges Öl]
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.2:3
substantive_masc
de
[Öl]
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.2:4
substantive_masc
de
[heiliges Öl]
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.2:5
substantive_fem
de
[Salböl]
(unspecified)
N.f:sg
Sz.32.1.2:6
substantive_fem
de
bestes Salböl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Öl (von Koniferen)
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.2:7
substantive_fem
de
bestes Salböl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
[Öl]
(unspecified)
N.m:sg
Sz.32.1.2:8
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
person_name
de
Ni-anch-Chnum
(unspecified)
PERSN
title
de
Aufseher der Nagelpfleger des Palastes
(unspecified)
TITL
de
Festduft-Öl, Hekenu-Öl, Sefetj-Öl, Nechenem-Öl, Tewaut-Öl, bestes Salböl (von Koniferen) und bestes Salböl (aus Libyen) von Ni-anch-Chnum, Aufseher der Nagelpfleger des Palastes.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 15.08.2025)
de
Bestes des Koniferenöls für Tjy.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
6-7 〈〈ḥꜣ.tjt〉〉 7 ṯḥn.w n Ṯy
6-7
substantive_fem
de
das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
7
substantive_masc
de
libysches Öl
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
person_name
de
Tjy
(unspecified)
PERSN
de
〈〈Bestes〉〉 des libyschen Öls für Tjy.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
1.8
substantive_fem
de
bestes Salböl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Öl (von Koniferen)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
1 mal Bestes von Zedern-Öl
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 02.04.2025)
1.9
substantive_fem
de
bestes Salböl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
[Öl]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
1 mal 〈〈Bestes〉〉 von libyschem Öl
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 02.04.2025)
1.8-9
substantive_fem
de
bestes Salböl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
1.8
substantive_masc
de
Öl (von Koniferen)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
1 mal Bestes von Zedern-Öl
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 30.04.2025)
1.8-9 〈〈⸢ḥꜣ.tt⸣〉〉 1.9 ⸢ṯḥn.w⸣ 1
1.8-9
substantive_fem
de
bestes Salböl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
1.9
substantive_masc
de
[Öl]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
1 mal 〈〈Bestes〉〉 von libyschem Öl
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 30.04.2025)
Sz.16.1:4
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
de
das beste Salböl
(unspecified)
N.f:sg
de
[Erstes Bestes (?)] vom besten Salböl.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer,
Sophie Diepold
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 22.10.2024)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.