Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 400833
Résultats de recherche :
81–90
sur
471
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Amun-Re, Herr des Himmels; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
Amun-Re, Herr des Himmels; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
Amun-Re, Ober[haupt] der Götter, Herr des Himmels; er gibt Leben (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 03.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
Alles Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen, alle Gesundheit, alle Freude, alle Flachländer, (alle) Fenchu (und) jedes verborgene Fremdland sind zu Füßen des Amun, Herrn der Throne der Beiden Länder, den alle Untertanen preisen, auf dass sie leben (d.h. er sie leben lasse) tagtäglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 11.03.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Beischrift zur geflügelten Sonnenscheibe
de
Behedeti, der Große Gott, der Buntgefiederte, der Herr des Himmels; er gibt Leben, Dauer (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 06.07.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Behedeti, der Große Gott, Herr des Himmels; er gibt alles Leben (und) Wohlergehen, alle Reinigung, alle Herzensfreude, alle Opferspeisen, alle Nahrung, alle Flachländer, alle Bergländer, (und) das Erscheinen [als König von Ober- und Unterägypten] auf [dem Horusthron].
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 06.07.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Amun-Re, Herr des Himmels; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Amun-Re, König der Götter; er gibt alles Leben (und alle) Freude.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Amun-Re, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des Himmels; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Der Sohn des Re, Sethos-meren-imen, ist der, der das Denkmal erneuerte für seinen Vater Amun-Re, Herrn des Himmels.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.