Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 400621
Résultats de recherche: 1–4 sur 4 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).

3. Bildregister mit einer hockenden Frau (links, größer) gegenüber von einem kleineren hockenden Mann und Frau (rechts) bei der Frau links

3. Bildregister mit einer hockenden Frau (links, größer) gegenüber von einem kleineren hockenden Mann und Frau (rechts) bei der Frau links D.1 J:tʾ jri̯.t.n D.2 Jbw




    3. Bildregister mit einer hockenden Frau (links, größer) gegenüber von einem kleineren hockenden Mann und Frau (rechts)

    3. Bildregister mit einer hockenden Frau (links, größer) gegenüber von einem kleineren hockenden Mann und Frau (rechts)
     
     

     
     



    bei der Frau links

    bei der Frau links
     
     

     
     





    D.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant





    D.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Ita, die Ibu geboren hat.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 19.12.2022)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)
obere Zeile über Mann und Frau rechts

obere Zeile über Mann und Frau rechts D.4 Jbꜣj jri̯.n Jbw




    obere Zeile über Mann und Frau rechts

    obere Zeile über Mann und Frau rechts
     
     

     
     





    D.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Ibaj (oder: Jaj), den Jbu geboren hat.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 19.12.2022)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)
obere Zeile über Mann und Frau rechts

obere Zeile über Mann und Frau rechts D.4 Jꜣj jri̯.n Jbw




    obere Zeile über Mann und Frau rechts

    obere Zeile über Mann und Frau rechts
     
     

     
     





    D.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Ibaj (oder: Jaj), den Jbu geboren hat.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 19.12.2022)

vor der Frau rechts

vor der Frau rechts E.1 Jbw




    vor der Frau rechts

    vor der Frau rechts
     
     

     
     





    E.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ibu.
Auteur(s): Alexander Schütze; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 20.12.2019)