Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 42440
Résultats de recherche: 1–5 sur 5 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).

2:1 wꜣ 2:2 bj.t 2:3.1 ꜥnḫ[⸮_?] Zerstörung




    2:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Transportboot]

    (unspecified)
    N.m:sg



    2:2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.f:sg



    2:3.1
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)



    Zerstörung
     
     

     
     
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

A4:2.5 ⸢wꜣ⸣




    A4:2.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Transportboot]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    4.4.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Name eines Transportboots als Empfänger einer Zahlung]

    (unspecified)
    N.m:sg



    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg



    4.4.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Wa (= Name eines Transportboots als Empfänger einer Zahlung): 1 1/2 Heqat Pecha-Brot.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))




    2.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Transportboot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Wa-Transportboot - 3 Scheffel.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))




    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tagesbedarf

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    [ein Transportboot]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Tagesbedarf des Wa-Transportschiffes:
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)