Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
= 850915
Résultats de recherche:
1–9
sur
9
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Der große Baumeister des Königs bei der Herstellung der weißen Krone(?), was im Thinitischen Gau gemacht ist, Priester der Seschat, die vor dem Haus der Ruti(?) ist, Vorsteher der Maurer der Residenz, 〈〈Vorsteher〉〉 der Maurer des Palastes, Verwalter des Königsvermögens, Schiffer der großen Barke, [--ein_Titel--] des Königs, Hüter des Geheimnisses der Bauarbeit [in den beiden Häusern], Vertrauter des Königs, der Vorsteher der [--ein_Titel--] Kai-pu-nisut, Versorgter bei seinem Herrn, der tut, was sein Herr täglich wünscht, Vorsteher der Maurer der Werkstatt, Hüter des Geheimnisses der Werkstatt, Wab-Priester des Königs, Vorsteher der Maurer des Morgenhauses, Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, Vorsteher der Erbauer aller Felder, Geliebter seines Vaters, Versorgter bei seinem Vater und Versorgter bei seiner Mutter Kai-pu-nisut.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs, Priester des Sahure, Aufseher der Schreiber der Königsakten der Scheune, der tut, was sein Herr täglich wünscht, der Versorgte beim großen Gott und Aufseher der Schreiber der Scheune Nacht-kai.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Der Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher der beiden Waffenhäuser, ein von seinem Herrn Geliebter --Zerstörung--, Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender, der tut, was sein Herr täglich wünscht, [Seschem-]nefer.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Der [... , der tut, was sein Herr] täglich [wünscht, ...] Hüter des Geheimnisses, [_] Vorsteher des Platzes [der Chentuschi des Palastes, ... Versorgter] beim großen Gott, [... der tut, was] sein Herr täglich [wünscht, ...] Nefer-mesdjer-Chufu.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))
de
Der Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, 〈〈Vorsteher〉〉 der Schreiber der königlichen Schreibutensilien, Hüter des Geheimnisses des königlichen Schreib[zeuges], Schreiber des königlichen Schreibzeuges, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, der tut, was sein Herr täglich wünscht, Seschem-nefer.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))
de
[...], der tut, was sein Herr täglich wünscht, Seschem-nefer.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Beliebter einziger Freund, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, der tut, was sein Herr täglich wünscht, Liebling seines Herrn Tjy.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Der Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender ("vorderer Sitz"), Großer der Zehn von Oberägypten, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Anweiser des Obersten der Verteilung, Hüter des Geheimnisses, Priester der Maat, Leiter der breiten Halle, Wab-Priester der (Pyramidenanlage) 'Der Ba des Sahure erscheint', Versorgter beim großen Gott, Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Nechen-Re, Priester der (Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Niuserre dauern', Hüter des Geheimnisses, Priester des Cheops, Priester des Chefren, der täglich tut, was sein Herr lobt, der täglich von seinem Herrn Geliebte, Senior-Verwalter der Provinz Kai-em-neferet.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 04.10.2024)
de
... Abteilungsleiter der Kesu-Schiffe, der tut, was sein Herr täglich wünscht, ... seines Herren, der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte Seneb.
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.