Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 95940
Résultats de recherche: 1–10 sur 376 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).

rs [r] [ḥr] Zerstörung



    verb_2-lit
    de
    achten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zerstörung
     
     

     
     
de
Achte [aufs Lenktau!]
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Text 2.2 rs.t r ḥr






    Text 2.2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    bewachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    betreffs, bezüglich, gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du achtest auf das Lenktau!
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Sz.11.5.2:unteres Reg.,Mitte5 rs.t r ḥr






    Sz.11.5.2:unteres Reg.,Mitte5
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    bewachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    betreffs, bezüglich, gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du achtest (stets) auf das Lenktau.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.08.2025)

1 rs.t r ḥr




    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    wachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du achtest auf das Lenktau!
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

2 n.tjw r rs r 3.1 tp-ḥw.t




    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Die welche sind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    aufwachen; wachen; bewachen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP



    3.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tempeldach

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die, welche auf dem Tempeldach sind um zu wachen.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))






    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    wachen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    angenehm

    (unspecified)
    ADJ


    title
    de
    Leiter

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Hirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Das angenehme Wachen des Leiters der Hirten.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))






    3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (be)achten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Du mögest auf das Lenktau achten!
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))






    3
     
     

     
     





    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    achten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
... du achtest auf das Lenktau.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.01.2025)






    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (be)achten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kanal

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Westen

    (unspecified)
    N.f:sg


    adverb
    de
    hierher

    (unspecified)
    ADV


    particle_enclitic
    de
    doch

    (unspecified)
    =PTCL
Glyphes disposés artificiellement
de
Achte auf das Lenktau - der Kanal des Westens ist doch hierher!
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))






    3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (be)achten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Flusslotse

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich achte auf das Lenktau, Flusslotse.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))