Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme = dm3002
Résultats de recherche:
1–9
sur
9
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
3
person_name
de
["Das Schicksal"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
person_name
de
["Der Sohn des Osiris"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
(der) Jüngere
(unedited)
N.m(infl. unedited)
4
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
person_name
de
["Der Sohn des Osiris"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
(der) Ältere
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
person_name
de
["Die Tochter des Peteminis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
5
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
substantive_fem
de
Schwester
(unedited)
N.f(infl. unedited)
determiner
de
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive
de
Kind
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
de
["Der der ḫṱ-Dämonen"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
6
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
["Die Spitzmaus"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
Paniskion
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
7
determiner
de
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_masc
de
Mann von ... [mit Ortsangabe]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
place_name
de
Psonis
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
Psais und Psenosiris der Jüngere und Psenosiris der Ältere und Senpeteminis, ihre Schwester, die Kinder des Panechates, Sohnes des Pelilis, Sohnes des Paniskion, die Leute von Psonis.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 13.08.2024)
3
person_name
de
["Die Tochter des Petesis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Tochter [in Filiation]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
person_name
de
["Die beiden Brüder", vgl. Pꜣ-sn-snw]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
4
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
person_name
de
["Die Tochter des Peteminis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Senpetesis, (Tochter des) Sansnos, ihre Mutter ist Senpeteminis.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
3
person_name
de
["Die Tochter des Peteminis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
de
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unedited)
PRON(infl. unedited)
person_name
de
[andere Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
["Horus-Jungtier"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Senpeteminis, Tochter des Petosiris, (Sohnes des) Harkolluthos.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
B 1 Tꜣ-šr.t-(n-)pꜣ-dj-Mn ta Pꜣ-dj-Wsı͗r (sꜣ) B 2 Ḥr-qlwḏ mw.t =s Q⸢lwḏꜣ⸣
B 1
person_name
de
["Die Tochter des Peteminis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
de
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unedited)
PRON(infl. unedited)
person_name
de
[andere Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
B 2
person_name
de
["Horus-Jungtier"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
person_name
de
["Das weibliche Jungtier"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Senpeteminis, Tochter des Petosiris, (Sohnes des) Harkolluthos, ihre Mutter ist Kolluthis.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
person_name
de
["Die, die Triphis gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
de
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unedited)
PRON(infl. unedited)
person_name
de
["Die Spitzmaus"], vgl. Ꜥlꜥl
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
["Der Nubier"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
5
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
person_name
de
["Die Tochter des Peteminis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
de
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unedited)
PRON(infl. unedited)
person_name
de
["Horos der Jüngere". vgl. Ḥr] (für Ḥr pꜣ ḫm)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
de
Präsens I oder Umstandssatz
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Lebensjahr
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
de
Tatetriphis, Tochter des Pelilis, Sohnes des Pekysis, der Name ihrer Mutter ist Senpeteminis, Tochter des Harpchimis, sie ist 72 Jahre alt (wörtl. "sie ist in 72 Lebensjahren").
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
1
verb
de
leben
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
de
["Die Tochter des Haryotes"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
2
substantive_fem
de
(die) Ältere
(unedited)
N.f(infl. unedited)
pronoun
de
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unedited)
PRON(infl. unedited)
person_name
de
Apollonios
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
3
person_name
de
["Die Tochter des Peteminis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
verb
de
Schreibung für ı͗.ı͗r [zur Bildung des Partizips]
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
de
sterben
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Jahr
(unedited)
N.f(infl. unedited)
4
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
de
Es lebe der Ba der Senharyotis der Älteren, Tochter des Apollonios, ihre Mutter ist Senpeteminis, gestorben mit 7(?) Jahren.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
person_name
de
["Die Tochter des Peteminis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
de
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unedited)
PRON(infl. unedited)
3
person_name
de
["Der Sohn der Taseus"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
4
person_name
de
["Die, die Triphis gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
determiner
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_fem
de
Frau aus ... [mit Ortsangabe]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
place_name
de
Bompae (für Pr-bw-pa-ḥꜥ)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
Senpeteminis, Tochter des Psentaêsyis, ihre Mutter ist Tatetriphis, die Frau aus Bompae.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
person_name
de
["Die Tochter des Peteminis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
de
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unedited)
PRON(infl. unedited)
4
person_name
de
["Der, den Min gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
〈⸮_?〉
(unedited)
(infl. unedited)
5
relative_pronoun
de
welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)
(unedited)
REL(infl. unedited)
determiner
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_fem
de
Ehefrau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
de
Ptollas
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
(ist) sie [Kopula sg. fem.]
(unedited)
DEM(infl. unedited)
de
Senpteminis, Tochter des Peteminis, ihre Mutter ist 〈?〉, die die Ehefrau des Ptollas ist.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
2
person_name
de
["Der Sohn der Tanaraus"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
de
["Der Sohn der Tanaraus"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
3
substantive_fem
de
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
person_name
de
["Die Tochter des Peteminis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Psentanaraus, (Sohn des) Psentanaraus, seine Mutter ist Senpeteminis:
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.