Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 151030
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
9
verb_3-inf
de
machen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
de
Arbeit (?)
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
de
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de Mach doch deine Arbeit!
Datierung:
Asosi Djedkare
KQY2F5SJVBBN7GRO5WUXKG5M6M
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 21.05.2019)
particle_nonenclitic
de
[Einleitungspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
[aux.]
(unspecified)
V
10
verb_3-lit
de
stehen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich
(unspecified)
-1sg
preposition
de
vor
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Arbeitsplatz (?)
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
veranlassen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
verknüpfen
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
ihn
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
um
(unspecified)
PREP
substantive
de
Hals
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
Textteil zerstört
de Als es geschah, dass ich dem Sche vorstand (=auf der Baustelle war), veranlaßte Seine Majestät, dass er (= der Malachit-Stein) um meinen Hals gebunden wurde ... --Textteil_zerstört--.
Datierung:
Asosi Djedkare
KQY2F5SJVBBN7GRO5WUXKG5M6M
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
1.Statuenbeischrift
verb_3-lit
de
gleich -, adäquat -, vollkommen sein
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
de
zu, für, an [Richtung]
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Arbeit
(unedited)
N.m
demonstrative_pronoun
de
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unedited)
dem.m.sg
demonstrative_pronoun
de
da
(unedited)
dem.c
de Gleich zu dieser Arbeit dort!
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.