Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 707097
Search results:
1–3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
title
(unedited)
TITL
person_name
de
Sechentu-ka
(unspecified)
PERSN
de
ꜣḫ Sechentiwi-ka
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/01/2021,
latest changes: 10/14/2024)
1 Zerstörung rꜥw-nb n 2 (j)r.(j-j)ḫ(.t)-nswt 3 Sḫnt.w-kꜣ ḥm.t =f N(.jt)-ꜥnḫ-šr.t
1
Zerstörung
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
2
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
Sechentu-ka
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
Nit-anch-scheret
(unspecified)
PERSN
de
... täglich für den Verwalter des Königsvermögens Sechentu-ka und seine Ehefrau Nit-anch-scheret.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
3
title
de
Schreiber des Archivs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Sechentu-ka
(unspecified)
PERSN
de
Der Schreiber des Archivs Sechentu-ka.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.