Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850376
Search results:
1–2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Personenbeischrift (Bruder) šps(.w)-nswt smr-pr sḥḏ-ḫnt(j)-š-pr-ꜥꜣ Ṯmrw
Personenbeischrift (Bruder)
title
de
Vornehmer des Königs
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Freund des Hauses
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Aufseher der Chentuschi des Palastes
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
de
Tjemeru
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Der Vornehme des Königs, Freund des Hauses und Aufseher der Chentuschi des Palastes Tjemeru.
[Personenbeischrift (Bruder)]
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
oberes Register:1 ⸢sn⸣ =f mry =f oberes Register:2 sḥḏ-pr-nswt (j)m(.j)-rʾ-ḫnt.w-šj-pr-ꜥꜣ oberes Register:3 Ṯmrw
oberes Register:1
substantive_masc
de
Bruder
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
(der) Geliebte (von)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
oberes Register:2
title
de
Aufseher der königlichen Domäne
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Vorsteher der Chentuschi am Palast
(unedited)
TITL(infl. unedited)
oberes Register:3
person_name
de
Tjemeru
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Sein Bruder, sein Geliebter, der Aufseher der königlichen Domäne und Vorsteher der Chentuschi am Palast Tjemeru.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.