Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850717
Search results: 1 - 10 of 15 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    2
     
     

     
     

    title
    de Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Der Ba des Sahure erscheint

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Scheune

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Sehetepu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Neferirkare, Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Der Ba des Sahure erscheint und Vorsteher der Scheune 〈〈Sehetepu〉〉.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    Text 1.40:1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.40:2
     
     

     
     

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.40:3
     
     

     
     

    title
    de Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der tut, was sein Herr wünscht

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.40:4
     
     

     
     

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.40:5
     
     

     
     

    title
    de Priester des Niuserre

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.40:6
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ii-mery

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs, Vorsteher des großen Gutes, Priester des Cheops, Versorgter bei seinem Herrn, Priester des Sahure, der tut, was sein Herr wünscht, der Priester des Neferirkare, der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte, der Priester des Niuserre, der Vorsteher des großen Gutes und Versorgte beim großen Gott Ii-mery.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    Text 1.20:1
     
     

     
     

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.20:2
     
     

     
     

    title
    de Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg




    Text 1.20:3
     
     

     
     

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.20:4
     
     

     
     

    title
    de Priester des Niuserre

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Priester des Cheops, Vorsteher des großen Gutes, Priester des Sahure, der Würdige und Priester des Neferirkare, ein von seinem Herrn Geliebter, der Priester des Niuserre, Nefer-bau-Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))





    Text 1.22:1
     
     

     
     

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg




    Text 1.22:2
     
     

     
     

    title
    de Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.22:3
     
     

     
     

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.22:4
     
     

     
     

    title
    de Priester des Niuserre

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Priester des Cheops und Würdiger, Priester des Sahure und Gutsvorsteher, Priester des Neferirkare und Verwalter des Königsvermögens, der Priester des Niuserre Nefer-bau-Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))





    Text 1.26:1
     
     

     
     

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.26:2
     
     

     
     

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.26:3/4
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.26:5
     
     

     
     

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.26:6
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ii-mery

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Priester des Cheops, Verwalter des Königsvermögens, Priester des Neferirkare, der Versorgte bei dem großen Gott, Wab-Priester des Königs und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))





    Text 1.24:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Der Brand (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.24:3
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Totenopfer für ihn an Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Der Brand (Fest), Heraustreten des Min (Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und allen Festen täglich (für den) Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher des großen Gutes, Priester des Cheops und Priester des Neferirkare Nefer-bau-Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/13/2017)





    Text 3.9:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Vorsteher der Sänger des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der das Herz seines Herrn mit schönem Gesang erfreut im Inneren des Palastes

    (unspecified)
    TITL




    Text 3.9:3
     
     

     
     

    title
    de Priester von Re und Hathor im Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Niuserre

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iti

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Totenopfer für ihn, den Vorsteher der Sänger des Palastes, der das Herz seines Herrn mit schönem Gesang erfreut im Inneren des Palastes, den Priester des Re und der Hathor im Sonnenheiligtum, Priester des Neferirkare, Priester des Sahure und Priester des Niusere, Iti.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    3
     
     

     
     

    title
    de Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Scheune

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Kai-em-senu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Sahure, Priester des Neferirkare, Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern, Versorgter beim großen Gott und Vorsteher der Scheune 〈〈Kai-em-senu〉〉.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chui-wi-wer

    (unspecified)
    PERSN

de Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Neferirkare, Vorsteher der Schreiber und Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott Chui-wi-wer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    Text 1.19:1
     
     

     
     

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.19:2
     
     

     
     

    title
    de Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.19:3/4
     
     

     
     

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Priester des Niuserre

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Priester des Cheops, Wab-Priester des Königs, Priester des Sahure, Vorsteher des großen Gutes, Priester des Neferirkare, der Würdige und Priester des Niuserre Nefer-bau-Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))