Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 852788
Search results:
1–5
of
5
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-inf
de
machen
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
artifact_name
de
Erster von drei Tagen (ein Fest)
(unspecified)
PROPN
794b
794b
verb_3-lit
de
reinigen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Neumondfest
(unspecified)
PROPN
verb_3-inf
de
erscheinen
SC.w.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
im; am; [temporal]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang)
(unspecified)
PROPN
de
Das Erster-von-drei-Tagen-Fest wird für dich gefeiert werden; du wirst dich wegen(?)/innerhalb des Neumondfestes reinigen und innerhalb des Monatsanfang(festes) erscheinen.
794a
P/F/W inf A 5 = 70
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
P/F-A/S 14
verb_3-inf
de
[verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
artifact_name
de
Erster von drei Tagen (ein Fest)
(unspecified)
PROPN
verb_3-lit
de
rein sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Neumondfest
(unspecified)
PROPN
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Der steht, ohne zu ermüden
(unspecified)
DIVN
de
Das Erster-von-drei-Tagen-Fest wird für dich veranstaltet werden und du wirst rein sein für das Neumondfest wie der 'Der steht, ohne zu ermüden'.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1012c
verb_3-lit
de
reinigen; rein sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond)
(unspecified)
PROPN
verb_3-inf
de
erscheinen
SC.act.prefx.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Neumondfest
(unspecified)
PROPN
verb_3-inf
de
[idiomat. (mit speziellem Objekt)]
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
artifact_name
de
Erster von drei Tagen (ein Fest)
(unspecified)
PROPN
de
Mögest du dich zum Monatsfest reinigen, mögest du zum Neumondfest erscheinen, möge das Erster-von-drei-Tagen-Fest für dich gefeiert werden.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1711a
1711a
verb_3-lit
de
stehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
[ein Schrein]
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
[verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
artifact_name
de
Erster von drei Tagen (ein Fest)
(unspecified)
PROPN
1711b
1711b
verb_3-inf
de
erscheinen
SC.w.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond)
(unspecified)
PROPN
verb_3-lit
de
reinigen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Neumondfest
(unspecified)
PROPN
de
Der Schrein wird für dich bereitstehen, (das Fest) 'Erster von drei Tagen' wird für dich gefeiert werden, du wirst zum Monatsfest erscheinen und dich zum Neumondfest reinigen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Franka Milde,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1012c
verb_3-lit
de
reinigen; rein sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond)
(unspecified)
PROPN
verb_3-inf
de
erscheinen
SC.act.prefx.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Neumondfest
(unspecified)
PROPN
verb_3-inf
de
[idiomat. (mit speziellem Objekt)]
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
artifact_name
de
Erster von drei Tagen (ein Fest)
(unspecified)
PROPN
de
Mögest du dich zum Monatsfest reinigen, mögest du zum Neumondfest erscheinen, möge das Erster-von-drei-Tagen-Fest für dich gefeiert werden.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.