Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d1530
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
3
Lücke
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
title
de
Fütterer, Mäster
(unspecified)
TITL
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
de
unterstellen, anvertrauen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
von ... an
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Termin, Zeit, Tag
(unspecified)
N.m:sg
(n)
(unspecified)
—
verb
de
unterstellen, anvertrauen
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
Lücke
de "[... ...] mit diesem Fütterer, dem meine Angelegenheit anvertraut wurde vom Tage an, da ihm meine Angelegenheit anvertraut wurde [... ...]"
Dating (time frame):
Spätzeit
UGTUTKXZHBDYLG7YJZ5AGOJXQY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Grabstätte, Grabkammer
(unspecified)
N.f:sg
(n)
(unspecified)
—
person_name
de
["Thot ist gekommen"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Mäster
(unspecified)
TITL
de und dem Grab des Thoteus, des Mästers,
Dating (time frame):
3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
XQOCZAYRS5B4FA7XUIXRLZXOCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).