Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d262
Search results:
1 - 4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
de
Fürst, Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut, schön
(unspecified)
ADJ
verb
de
komm!
(unspecified)
V
preposition
de
zu [bei Verben der Bewegung]
(unspecified)
PREP
verb
de
[Partiz.] geliebt von
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
de Guter Herrscher, komm zu deinem Liebling!
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
I,15
verb
de
komm!
(unspecified)
V
undefined
de
nꜣj als Schreibung für n=j
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Fürst, Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut, schön
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
wohltätig, trefflich
(unspecified)
ADJ
de Komm zu mir, guter Herrscher, trefflicher Bruder!
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
I,18
substantive_masc
de
Fürst, Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
[bei Göttern]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
vor
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
de Herrscher, dein Sohn (Horus) ist vor dir!
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
de
öffnen
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
IV,5
place_name
de
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Fürst, Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
Umstandssatz des Perfekts
(unspecified)
PTCL
verb
de
befehlen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
de Die Bas von Heliopolis eröffnen dir die Herrschaft in der Unterwelt, wenn du befohlen hast.
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
4GCBH775S5GTVNDXXASM2HFY3Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).