Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2867
Search results:
1 - 10
of
33
sentences with occurrences (incl. reading variants).
preposition
(unedited)
PREP
substantive
(unedited)
N
de
Sie steckten uns in ....
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
preposition
(unedited)
PREP
de
Sie sperrten uns in einem Tempelplatz (Pastophorion) ein.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
Sie schlugen 〈uns〉 halbtot (wörtl. "sie töteten 〈uns〉 mit Schlägen").
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
Sie warfen uns hinein, indem sie sagten (d.h. in der Absicht), sie würden ihn über uns einstürzen lassen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
adverb
(unedited)
ADV
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Sie brachten uns aus dem Turm heraus.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
Sie trugen uns in den Tempel(bereich) hinein.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
undefined
(unedited)
(undefined)
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
undefined
(unedited)
(undefined)
title
(unedited)
TITL
verb
(unedited)
V
de
(indem sie) sprachen: "Peteese, bildest du dir etwa ein (wörtl. ist es in deinem Herzen), daß es deinetwegen war, daß uns der Senti schlagen ließ?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
de
"Er hat uns nicht (etwa) deinetwegen schlagen lassen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
verb
(unedited)
V
de
"Er hat uns (bloß deswegen) schlagen lassen, weil er (mehrere) Male(?) nach uns gesandt hatte, ohne daß wir gekommen wären."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
interjection
(unedited)
INTJ
gods_name
(unedited)
DIVN
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
O Amun, rette uns vor ihren abscheulichen Umtrieben!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).