Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d3847
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_fem
de
Perücke(?)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Geflecht
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
[nachgestellt]
(unspecified)
(undefined)
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
(mit Zahl) ausmachen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Elle
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Länge
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Breite (=wsḫ)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
numeral
de
Drittel
(unspecified)
NUM
undefined
de
macht (= ı͗r(j n))
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Kite, Gewicht
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
de Ein ..., Flechtwerk, das 7 Ellen lang ist, Breite 3 1/3, macht 4 Silberkite.
Dating (time frame):
2. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
SX4FBQBUQFCSHBJFDSCPRLRRY4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
XXIV,8
particle
de
wenn
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Krokodil
(unedited)
N.m
verb
de
lieben (auch in geschlechtlichem Sinn)
(unedited)
V
substantive_masc
de
Esel
(unedited)
N.m
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
de
anlegen (Gewand)
(unedited)
V
[⸮nꜣj?]
(unedited)
(unedited)
=[⸮f?]
(unspecified)
—
substantive_fem
de
Perücke
(unspecified)
N.f:sg
de Wenn ein Krokodil einen Esel liebt, wird es [seine(?)] Perücken aufsetzen.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/20/2023)
substantive_fem
de
Perücke(?) (= hrk)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Frauengabe
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
de
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
de
negatives Perfekt
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
entsprechend, auf (eine Weise)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wert, Preis
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
[+ ganze Zahl = Deben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
de 1 Perücke(?) im Namen deiner obenerwähnten Frauengabe, die ich dir nicht gegeben habe, nach ihrem Wert 2 Silber(deben).
Dating (time frame):
4. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
RUEGPD2BQBAIRAF35NA3L4VJHY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).