Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d5626
Search results:
1 - 4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
sehen
(unspecified)
V
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
hellrotes Band
(unspecified)
N.f:sg
de Du wirst sehen {lassen}(?) durch das hellrote Band.
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
sehen
(unspecified)
V
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
hellrotes Band
(unspecified)
N.f:sg
de Du wirst sehen {lassen}(?) durch das hellrote Band.
Dating (time frame):
1. Hälfte 1. Jhdt. n.Chr.
AIVG3ELQKNC4HKUIDHONGLB4TQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
de
[mit Reflexivpronomen auch:] sich erheben, sich begeben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
=3pl
IV,13
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
gods_name
de
Nephthys
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive
de
Trauerkleid
(unspecified)
N
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Binde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Angabe des Materials] von, aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
hellrotes Band
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
dunkelroter Leinenstoff
(unspecified)
N.f:sg
IV,14
preposition
de
in der Hand
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
de Mögen sich Isis und Nephthys erheben in ihrem Trauerkleid, indem ihre Bänder aus hellrotem und dunkelrotem Stoff in ihrer Hand sind!
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
de
bringen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
hellrotes Band
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
de Gebracht wurde dir das (hellrote) Band der Isis für deinen Kopf.
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
4GCBH775S5GTVNDXXASM2HFY3Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).