Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm489
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unspecified)
V
x+8
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
ruhen, wohnen, sich niederlassen
(unspecified)
V
[⸮_?]
(unspecified)
—
⸢n⸣
(unspecified)
—
⸢pꜣ⸣
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Dachkapelle(?)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
Mutter des Apis
(unspecified)
DIVN
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
Süden
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
[Region im Süden von Memphis]
(unspecified)
TOPN
de Sie ruhte [...] in der Dachkapelle(?) [der] Mutter des Apis, die im Süden von Pernebnehi ist.
Dating (time frame):
5. Jhdt. v.Chr.
SUWAELMXDVA5VF7G6BGY5FP24Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
x+14
längere Lücke
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
⸮_?.w
(unspecified)
—
adverb
de
oben (vgl. r-ḥrj, s. aber auch ntj-ḥrj)
(unspecified)
ADV
n
(unspecified)
—
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
x+14 - x+15
substantive_masc
de
Dachkapelle(?)
(unspecified)
N.m:sg
x+15
längere Lücke
undefined
de
Süden
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
[Region im Süden von Memphis]
(unspecified)
TOPN
preposition
de
bis
(unspecified)
PREP
place_name
de
Region in Sakkara
(unspecified)
TOPN
de [... ... ...] ... ihnen ... oben(?) in der Dachkapelle(?) [... ... ...] Süden von Pernebnehi bis Hapnebes.
Dating (time frame):
5. Jhdt. v.Chr.
SUWAELMXDVA5VF7G6BGY5FP24Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
de
tun, machen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Fest
(unedited)
N.m
XXII,8
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
in
(unedited)
PREP
place_name
de
[Örtlichkeit in Atfih]
(unedited)
TOPN
preposition
de
in
(unedited)
PREP
place_name
de
Memphis
(unedited)
TOPN
de Er feierte mit ihr ein Fest in Pr-nb.t-nhj und in Memphis.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).