Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= dm5011
Search results :
1–1
of
1
sentence with occurrence(s) .
Copy token ID
particle
de
[Schreibung für einfaches ı͗w= des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.f
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unedited)
ART.poss:m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
de
Parthenios (Epistates der Isis von Koptos)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
[pꜣ]
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
title
de
Verwalter der großen Isis
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Copy token ID
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
[tꜣ]
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
[nṯr.t]
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
[ꜥꜣ.t]
(unedited)
(infl. unedited)
de
indem sie sein Herz kennt [... ... ] Partheni[os, Sohn des Paminis, seine Mutter ist Tapchois, der Verwalter] der Isis, der Großen, [Mutter des Gottes, der großen Göttin ...].
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/29/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.