Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm5258
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
2
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Gelände
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
beim Prädikatsnomen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
unbebautes Gelände (= wrḥ)
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Grab
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Osorkon
(unspecified)
ROYLN
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Westen
(unspecified)
N.f:sg
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
zerstörter Platz (o.ä.)
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
(mit Zahl) ausmachen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Bodenelle
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
500
(unspecified)
NUM.card
undefined
de
macht (= ı͗r(j n))
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
Quadratelle
(unspecified)
N
cardinal
de
500
(unspecified)
NUM.card
undefined
de
macht (= ı͗r(j n))
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
"Bodenelle"
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unspecified)
ADV
de Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für dieses Gelände, welches nicht bebaut ist und das sich im Grab des Königs Osorkon (III.) im Westen von Theben befindet und das in dem zerstörten Platz ist und 5 Bodenellen, macht 500 Arealellen, macht 5 Bodenellen wiederum, ausmacht.
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/08/2022)
verb
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Hälfte; Teil
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
bauen
(unspecified)
V
preposition
de
[Objektsanschluß bei Dauerzeit]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
Westen
(unspecified)
(undefined)
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Haus, Tempel; Palast; Grab
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Osorkon
(unspecified)
ROYLN
de Ich habe dir die Hälfte dieses Hauses gegeben, das ich mit dir baue, welches sich im Westen von Theben befindet und im Grab des Königs Osorkon ist.
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).