Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm6020
Search results: 1 - 3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb
    de [Hilfsverb des Perfekts]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de befehlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de Oberster der Bogenschützen

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    9
     
     

     
     


    (r)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de nꜣj als Schreibung für n=j

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Dauerzeit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de ?

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de [meroitisch]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de Qorene [meroitischer Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    title
    de Verwalter der Isis

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de Fürst (= rpꜥj)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮⸢tꜣ⸣?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
    de Land

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de [Region in Nubien]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Er befahl dem Vorsteher der Bogenschützen, mir den/die/das ... des Manitawi, des Qorene der Isis und Beauftragten der Isis, Fürsten des Landes Pai-ars(?), zu machen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    person_name
    de [meroitisch]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    person_name
    de ["Horus, der seinen Vater schützt"

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    title
    de Prophet der Isis

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    5
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    title
    de Qorene [meroitischer Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    title
    de Verwalter der Isis

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    title
    de Bevollmächtigter des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Nubierland, Nubien

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    6
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    title
    de Fürst

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Land

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Takompso

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    title
    de Fürst

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    place_name
    de Triakontaschoinos

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    7
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    title
    de Schreiber des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Kusch

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Aufgang (eines Gestirns) (= ḫꜥ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de best. Art. Sg. Masc.[= pꜣ]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Stern

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de [Partizip] lebend

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de wissen, kennen, erkennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    8
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Verfinsterung

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sonne

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mond [Grenze zur Gottheit fließend]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Menetewe und Harnektotes, die Propheten der Isis, die Qorenes, die Beauftragten der Isis, die Beauftragten des Königs ("Pharaos") des Nubierlandes, die Fürsten des Landes Takompso, die Fürsten von Triantaschoinos, die Königsschreiber von Kusch, die die Aufgänge der fünf lebenden Sterne (d.h. der Planeten) sowie die Zeit des sich Verdunkelns von Sonne und Mond kennen,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Anbetung; [vom Graffito mit Proskynem]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    person_name
    de Wayekiye [meroit.]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Filiation A sꜣ B]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de [meroitisch]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    person_name
    de [meroit.]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    adverb
    de hier

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    preposition
    de vor (Gott oder König)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    3
     
     

     
     


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    place_name
    de Philae

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    place_name
    de Abaton

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de große Göttin

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Das Proskynem des Wayekiye, Sohnes des Manitawawi, der Name seiner Mutter ist Geremerewe, ist hier vor Isis von Philae und dem Abaton, der großen Göttin.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)