Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm6700
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Lücke
III,18
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
de
Raum, Zimmer
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
[pꜣ]
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Trinkstätte
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
ausstatten (= grg)
(unspecified)
V
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
alles, irgend etwas
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
gemäß, wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Oberster, Herr, Vorsteher, Vorgesetzter; [ehrendes Beiwort Verstorbener]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
reicher, vornehm(er Mann)
(unspecified)
N.m:sg
de [...] ein großes Zimmer, das genannt 〈wird〉 "[Die] Trinkstätte", welches mit allen Dingen, wie sie einem Obersten und Großen gebühren (wörtl. "mit allem entsprechend einem Obersten und Großen"), ausgestattet ist.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
1
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Trinkstätte
(unspecified)
N.m:sg
2
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
title
de
Götterträger
(unspecified)
TITL
(n)
(unspecified)
—
gods_name
de
Sobek
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
Verwirrung, Unruhe, Störung; Beben, Erbeben
(unspecified)
N
3
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
(pꜣ)
(unspecified)
—
title
de
Götterträger
(unspecified)
TITL
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
["Der des Chons"] (Name eines heiligen Krokodils)
(unspecified)
DIVN
de Die Trinkstätte des Götterträgers des Sobek, Herrn der Unruhe(?), und (des) Götterträgers des Pachonsis.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).