Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 71720
Search results:
91 - 100
of
128
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
de
[...] [auf(?)] die Brust, wenn sie schmerzt.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/07/2017,
latest changes: 10/23/2023)
Bln 14
Bln 14
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein Heilmittel für das Beseitigen einer Schwellung auf der Brust und an jedwedem Körperglied:
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/07/2017,
latest changes: 10/23/2023)
Bln 17 (= Eb 810)
Bln 17 (= Eb 810)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein Heilmittel für die Brust, wenn sie krank ist / schmerzt:
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/07/2017,
latest changes: 10/23/2023)
verb_2-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
de
Werde die Brust damit gesalbt.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/07/2017,
latest changes: 10/23/2023)
Bln 18
Bln 18
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
Partcp.pass.gem.sgf
V~ptcp.distr.pass.f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein Heilmittel, das man macht 〈für〉 die Brust, wenn sie krank ist / schmerzt:
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/07/2017,
latest changes: 10/23/2023)
verb_2-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
{gz}
(unspecified)
—
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
de
Werde die Brust damit gesalbt.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/07/2017,
latest changes: 10/23/2023)
Bln 142
Bln 142
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
Inf
V\inf
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
{m}
(unedited)
—
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
de
Heilmittel zum Beseitigen von Schleimstoffen, wenn sie Leiden verursachen an der Unterseite der rechten oder linken Brust:
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/07/2017,
latest changes: 10/23/2023)
Bln 163c (= Eb 856c)
Bln 163c (= Eb 856c)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Zwei Gefäße führen zu seiner Brust.
Bln 163c (= Eb 856c)
15,6
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 02/07/2017,
latest changes: 10/23/2023)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Dein Mund möge an die Brust der Hesat-Kuh geführt werden.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/01/2022)
Tacke 42.8
Tacke 42.8
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Mögest du aufsaugen die Milch, die in der Brust deiner Mutter Isis ist.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).