Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d6496
Search results: 1011 - 1020 of 4877 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    XVI,13
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de schwören

    (unedited)
    V


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Unrecht, Falschheit

    (unedited)
    N.m

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de betrübt sein

    (unedited)
    V

    undefined
    de damit nicht

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de schlecht ergehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de mehr als [beim "Komparativ"]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Art, Weise, Umstand, Zustand

    (unedited)
    N.m

de Leiste keinen Meineid, wenn du in Schwierigkeiten steckst (wörtl. "wenn du krank / betrübt bist"), damit es dir nicht (noch) schlimmer ergehe als in deinem (jetzigen) Zustand!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    XVI,14
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de (mit Reflex.Pron.) ein Orakel einholen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de vermeiden, vorübergehen an, ignorieren

    (unedited)
    V

    undefined
    de Schreibung für tꜣ ı͗.

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Hol kein Orakel ein (wörtl. "frage dich nicht" (sic)) vor dem Gott, wenn du (ohnehin) ignorierst, was er sagt (wörtl. "und du gehst an dem vorbei, was er gesagt hat")!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    XVI,17
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Urteil

    (unedited)
    N.f

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de im Unrecht sein

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de Fälle kein Urteil, in dem du im Unrecht bist!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    XVI,19
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de verbergen, verstecken

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de (retten, schützen, sich verstecken u.a.m.) vor

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de Fremdling

    (unedited)
    N

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    adverb
    de von außen

    (unedited)
    ADV

de Verstecke dich nicht vor einem Fremden, der von außerhalb kommt!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    XVI,20
     
     

     
     

    undefined
    de wenn (es geschieht, daß)

    (unedited)
    (undefined)

    particle
    de daß

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de es gibt nicht

    (unedited)
    (undefined)

    preposition
    de in der Hand

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    undefined
    de sein, existieren

    (unedited)
    (undefined)

    preposition
    de in der Hand

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Falls du nichts in deiner Hand hast, hat (vielleicht er etwas) in seiner Hand.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    XVI,21
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de geben

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf (Zinsen)

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de Zins

    (unedited)
    N

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de es gibt nicht

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Pfand, Sicherheit

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de in der Hand

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de Verleihe kein Geld auf Zinsen, wenn du keine Garantie in deiner Hand hast!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    XVI,22
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de viel sein / werden

    (unedited)
    V

    verb
    de glauben, vertrauen

    (unedited)
    V

    undefined
    de damit nicht

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de sein, werden

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de arm, elend

    (unedited)
    N.m

de Sei nicht allzu vertrauensselig (wörtl. "sei nicht zahlreich im Vertrauen"), damit du nicht arm wirst!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    XVI,23
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de hassen

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ich 〈〈unabhängiges Pronomen〉〉

    (unedited)
    1sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Bruder

    (unedited)
    N.m

de Hasse nicht den, der zu dir sagen wird: "Ich bin dein Bruder"!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

XVII,2 [m-ı͗r] Lücke pꜣj =k nkt n ḏbꜥ Lücke btw n kj



    XVII,2
     
     

     
     


    [m-ı͗r]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vermögen, Reichtum

    (unedited)
    N.m

    preposition
     

    (unedited)
    PREP

    verb
    de siegeln, versiegeln

    (unedited)
    V


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Abscheu, Verbrechen; Leid, Böses; Strafe

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de Genitiv oder Dativ?

    (unedited)
    PREP

    adjective
    de anderer, weiterer [selbständig]

    (unedited)
    ADJ

de [Tu nicht ...] dein Vermögen versiegelt [...] Verbrechen (oder: Strafe) eines anderen!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    XVII,3
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de arrogant, frech sein

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Frau

    (unedited)
    N.f

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gatte, Ehemann

    (unedited)
    N.m

    verb
    de hören

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Ob

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Stimme

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de [Sei nicht unver]schämt zu einer Frau, wenn ihr Mann deine Stimme hört (d.h. hören kann)!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)