Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 94700
Search results: 1041 - 1050 of 3343 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP




    6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

de [… Haus (?) der Millionen (?)] Jahre, dessen Name ist: [… …]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich (Text file created: 05/18/2019, latest changes: 02/22/2023)


    verb
    de [Imperativ des Neg.verbs 'jmj']

    (unspecified)
    V

    verb_caus_3-lit
    de stinkend machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hofstaat

    (unspecified)
    N.f:sg




    6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de stehen, aufstehen

    (unspecified)
    V
Glyphs artificially arranged

de Mache meinen Namen dem Hofstaat nicht anrüchig, der Menschen zu Auferstandenen macht!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2022)


    gods_name
    de [Fährmann im Jenseits]

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu; [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Fährmann

    (unedited)
    N.m




    3
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de "Ba-Sammler" ist der Name des Fährmanns.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)


    artifact_name
    de [Ruder im Totenreich]

    (unedited)
    PROPN

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Ruder

    (unedited)
    N.m
Glyphs artificially arranged

de "Haarkämmer" ist der Name der Ruder.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)


    verb_4-inf
    de als Name des Bugtaus der Fähre im Jenseits

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de vorderes Tau

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de "Wie wachsam" ist der Name ihres (der Fähre) Bugtaus.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)


    verb_3-inf
    de schlecht sein, schlecht werden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Steuerruder

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de "Es ist schlecht(?)" ist der Name ihres Steuerruders.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)


    adjective
    de richtig

    (unedited)
    ADJ

    adverb
    de genau

    (unedited)
    ADV

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schöpfkelle

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de "Genau Richtig" ist der Name ihrer Schöpfkelle.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)


    verb_3-lit
    de wiederholen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    verb_4-inf
    de sich erneuern, neu sein

    (unedited)
    V

    verb_4-inf
    de verjüngen

    (unedited)
    V

    gods_name
    de GN; EP

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Der Name des Erneuerten, des Verjüngten, des Wennefer, wird wiederholt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)


    verb_3-inf
    de nicht sein, nicht sollen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    epith_god
    de GBez, EP

    (unedited)
    DIVN




    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen (daß)

    (unedited)
    V

    verb_irr
    de kommen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich werde jenen deinen Namen nicht dem großen Gott verraten, der dich immer kommen läßt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2022)


    substantive_masc
    de Bote

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu; [Gen.]

    (unedited)
    gen

    adjective
    de Einer (von mehreren)

    (unedited)
    ADJ
Glyphs artificially arranged

de "Bote" ist der Name zum einen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2022)