Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm939
Search results: 101 - 106 of 106 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb
    de gebären

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

de Sie schenkte ihm viele Kinder.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

12 (= demot. 6) dj =f n =f ꜥwrꜣ.t nb šp ꜥšꜣj



    12 (= demot. 6)
     
     

     
     

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Diadem (Variante zu ꜥrꜥj.t "Uräus"?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Geschenk, Preis, Gabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

de Er gab ihm ein goldenes Diadem(?) und zahlreiche Geschenke.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    VIII,19
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    particle
    de [Fragepartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de vergessen (= ꜣbḫ)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de O Vielwissender, hast du vergessen?

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

4 Lücke [M]dj ı͗w =f ꜥšꜣ (n) pr.t ı͗rp tkj ḥbs m[⸮_?] Lücke 5 Lücke



    4
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    place_name
    de Medien

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de Korn, Getreide

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Frucht, Obst (= tgj)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Kleid, Kleidung

    (unspecified)
    N.m:sg


    m[⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     


    5
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de --- M]eder, indem sie (die Region) reich an Getreide, Wein, Obst, Gewändern ist .[.. --- ---]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/07/2023)

XXI,6 wn rmṯ-qnqn ⸢ꜥšꜣ⸣ lange Lücke r dj.t wbꜣ =w



    XXI,6
     
     

     
     

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Krieger

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ


    lange Lücke
     
     

     
     

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de kämpfen [mit "schlagendem Arm"!]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

de "Es gibt viele Krieger [... ...], um gegen sie zu kämpfen."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2019)


    person_name
    de Abratoye [meroit.]

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Goldarbeiter, Goldschmied

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Goldarbeiter, Goldschmied

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de bis; ... lang; in, zu

    (unspecified)
    PREP


    6-7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geschlecht, Generation (= ḏm)

    (unspecified)
    N.m:sg


    7
     
     

     
     

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

de Abratoye, Goldschmied der Isis, Sohn eines Goldschmieds, für viele Generationen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)