Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
1 (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ smr-wꜥ.t(j) ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) 2 ḫtm(.tj)-bj.[t](j) (j)m(.j)-r(ʾ)-Šmꜥ.w (j)m(.j)-r(ʾ)-wꜥb.DU 3 (j)m(.j)-r(ʾ)-kꜣ.t-nb(.t)-n.t-nsw.t jmꜣḫ.w 4 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr.j-tp smr-wꜥ.[t](j) (j)m(.j)-r(ʾ)-pr.DU-nbw 5 jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w 6 jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-nb-qrs(-nfr) 7 ḫtm(.tj)-bj.t(j) smr-wꜥ.t(j) N(.j)-kꜣ.PL-Jzzj
de Der Fürst, Einzige Freund, Vorlesepriester, königlicher Sigler, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher jeder königlichen Arbeit, Versorgter, Oberster Vorlesepriester, Einziger Freund, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Versorgter durch Osiris, dem Herrn von Busiris, Versorgter durch Anubis, Herr des (schönen) Begräbnisses, der königliche Siegler und Einzige Freund Nikauisesi.
1 sḥḏ-ḥm.w-nṯr-nfr-s.wt-Wnjs 2 (j)r(.j)-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ (j)m(.j)-jz-Nḫn smr-wꜥ.tj 3 tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-n-nswt 4 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr.j-tp zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr ḥr.j-sštꜣ 5 smr-wꜥ.tj ḥr.j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t 6 (j)m(.j)-rʾ-s.wt-šps.wt-(n.wt)-pr-ꜥꜣ jm.j-jb-n-nb=f Zerstörung 7 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ zꜣ-nswt Nb-kꜣ.w-Ḥr.w
de Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen sind die Plätze des Unas, Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Diensttuender in Nechen (Hierakonpolis), einziger Freund (des Königs), Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, oberster Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Hüter des Geheimnisses, einziger Freund (des Königs), Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Vorsteher der edlen Stätten des Palastes, Liebling seines Herrn und Versorgter beim großen Gott, der Königssohn Neb-kau-Hor.
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr des Westens, 〈〈gibt〉〉 dem Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), einziger Freund (des Königs) und Vorsteher der Arbeitsverwaltung Hetep-kai.
nfr-n wnn tʾ ḥnq.t mw m-ḫt =ṯn 4 ḏd.kꜣ =ṯn m rʾ =ṯn wdn〈.kꜣ〉 =〈ṯn〉 m ꜥ =ṯn ḫꜣ m tʾ ḥnq.t 5 ḫꜣ m rʾ ḫꜣ m ṯrp ḫꜣ m z.t ḫꜣ m sr ḫꜣ m mn.wt 6 ḫꜣ m mꜣ-ḥḏ ḫꜣ m jwꜣ snṯr wꜥb n (j)m(.j)-rʾ-gs-pr ẖr(.j)-tp-nswt (j)m(.j)-rʾ-ḥw.t-wr.t 7 [jm]ꜣḫ.w-ḫr-nswt 〈〈jmꜣḫ.w-〉〉ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f 〈〈jmꜣḫ.w〉〉-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn.t 8 (j)r(.j)-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-gs-pr ẖr(.j)-tp-nswt Kꜣ(=j)-ꜥpr(.w)
de Wenn bei Euch Brot, Bier und Wasser nicht vorhanden sind, so sprecht mit eurem Mund und opfert mit eurem Arm: Tausend von Brot und Bier, Tausend von Ra-Gänsen, Tausend von Tjerep-Gänsen, Tausend von Zet-Enten, Tausend von Ser-Gänsen, Tausend von Tauben, Tausend von Säbelantilopen, Tausend von Iwa-Rindern und reiner Weihrauch für den Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses), Kammerdiener des Königs, Vorsteher der großen Halle, Versorgten beim König, Versorgten bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Versorgten beim großen Gott, dem Herrn des Westens, Prinz, Hatia, Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses) und Kammerdiener des Königs Kaiaperu.
1 Zeile zerstört 2 [jm.j]-rʾ-zẖꜣ.w(w)-ꜥ-n-nswt Zeilenrest zerstört 3 sḥḏ-ḥm(.w)-nṯr-ḏd-s.tPL-⸢Ttj⸣ ḫnt.j-š jrj-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr..PL-nb(.w)-jmn.t Ššj
de Der ..., Vor[steher] der königlichen Aktenschreiber, ..., Vorsteher der Priester der Teti-Pyramide, Pächter, Fürst, Bürgermeister, der Versorgte durch die Götter, den Herren des Westens, Scheschi.
de Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), einziger Freund (des Königs) und Vorlesepriester Min-inu.
de [--Anfang der Titelreihe zerstört--] Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis, Einziger Freund, Oberster der Großen, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Versorgter durch den Großen Gott, dem Herrn des Himmels, [Versorgter] durch Osiris und [Versorgter] durch Anubis, der auf seinem Berg ist, der Fürst, Bürgermeister, Königssiegler und Einzige Freund Nikauisesi.
1 [sḥḏ-ḥm.w-nṯr]-nfr-s.wt-Wnjs Zerstörung 2 (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ.t(j)-ꜥ (j)m(.j)-jz-Nḫn Zerstörung 3 tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj (j)m(.j)-rʾ-[zẖꜣ.ww-ꜥ-n-nswt] Zerstörung 4 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr(.j)-tp ḥr(.j)-sštꜣ-[⸮n-pr-dwꜣ.t?] Zerstörung 5 smr-wꜥ.tj mrr.w[-nb=f] Zerstörung
de Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen sind die Plätze des Unas, ... Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Diensttuender in Nechen (Hierakonpolis), ... Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, ... oberster Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses ..., einziger Freund (des Königs), ein [von seinem Herrn] Geliebter ...
de Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert', der Iri-pat und oberster Vorlesepriester, der angenehm an Arm ist, Einziger Freund (des Königs) und Leiter der beiden Throne Chenti-ka.
de [--Anfang der Titelreihe zerstört--, Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis, Einziger Freund, Oberster der Großen, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Versorgter beim Großen Gott, dem Herrn des Himmels, Versorgter] bei Osiris und [Versorgter] bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Fürst, Bürgermeister, Siegler des Königs von Unterägypten und Einzige Freund Nikauisesi.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).