Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d7055
Search results:
1391 - 1400
of
4242
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
42 (= Vso 13)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Macht, daß man (ihn?) auf die Dekrete(?), die in Pigeregneith sind, schauen (d.h. achten) läßt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/07/2022)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
47 (= Vso 18)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Laßt nicht zu, daß man ihm etwas mißlingen läßt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/07/2022)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
adverb
(unspecified)
ADV
49 (= Vso 20)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Die Gelder, die ich hier ausgegeben habe, die habt ihr mir (zurück)geben lassen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/07/2022)
50 (= Vso 21)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adverb
(unspecified)
ADV
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
(s)
(unspecified)
—
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
Wenn es dort etwas gibt, möge man befehlen, darüber zu schreiben!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/07/2022)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
person_name
(unspecified)
PERSN
title
(unspecified)
TITL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
Laß sie es nicht ändern, daß ich dem Feldervorsteher Teos (in der) Sache meiner Angelegenheit schreiben kann!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
person_name
(unspecified)
PERSN
particle
(unspecified)
PTCL
title
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Möge man befehlen, dem Peteesis, Sohn des Piêus, und dem Lesonis des Sobek zu schreiben:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Folgendermaßen: "Laß nicht zu, daß sich ein Bauer (oder sonst) irgendjemand auf der Welt an einem Acker vergreift!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
27 (= Vso 1)
n
(unspecified)
—
tꜣj
(unspecified)
—
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
28 (= Vso 2)
title
(unspecified)
TITL
verb
(unspecified)
V
29 (= Vso 3)
adverb
(unspecified)
ADV
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
30 (= Vso 4)
person_name
(unspecified)
PERSN
title
(unspecified)
TITL
de
Wenn es beliebt, werde ich nicht bitten(?) ... ..., was der Feldervorsteher hier tun wird, um dem Feldervorsteher Teos Schutz zu gewähren.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
39 (= Vso 13)
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
verb
(unspecified)
V
40 (= Vso 14)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
41 (= Vso 15)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Wenn er nach Hermopolis kommt, laß nicht zu, daß man seine Stimme in irgendeiner Angelegenheit hört, damit(?) er sie (Pl.) nicht entfernt(?)!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
person_name
(unspecified)
PERSN
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
25 (= Vso 1)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Möge dem Peteesis, Sohn des Piêu, geschrieben werden, daß kein Bauer (oder) irgendein Mensch auf der Welt meine 10 (Aruren) Ackerland antasten soll!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).