Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d6972
Search results:
1431 - 1440
of
1662
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
de
Thot wird dein Herz richten; es wird alles erschaffen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
(tꜣ)
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Der Himmel, die Erde und die Unterwelt werden um dich weinen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Die Propheten kommen zu dir mit ihren Amuletten.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Man bringt dir das Begräbnis einer Tochter, die unbehelligt ist von Strafen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Gebracht wurde dir das (hellrote) Band der Isis für deinen Kopf.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
de
Gebracht wurde dir der dunkelrote Leinenstoff der Nephthys für deine Füße.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Gebracht wurden dir die Leinwandbinden der beiden Neunheiten.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Die Leinwandbinde des Thot wurde dir zu deinem Herzen gebracht.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Sein Anteil (d.h. die Bandagierung des Thot) wird nicht unter deinen Gliedern zugrundegehen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Ein guter Wächter wird dir zuteil werden, um deinen Leib gedeihen zu lassen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).