Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d7412
Search results:
151–160
of
210
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
rufen
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
de
zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
IV,3
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
preposition
de
zwischen, unter
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
epith_god
de
große Götter
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
de
Heliopolis
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
Thot ruft dich bei deinem Namen (wörtl. "Thot ruft zu dir deinen Namen") unter den großen Göttern in Heliopolis.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
x+II,x+3
verb
de
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Schreiben, Brief, Dokument
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
de
senden
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
in die Hand
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
de
[Thot gibt ein Sendschreiben] in deine Hand.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
x+II,x+5
verb
de
rufen
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
de
hin zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
preposition
de
zwischen, unter
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
epith_god
de
große Götter
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
de
Heliopolis
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
Thot [ruft] dich bei deinem Namen (wörtl. Thot ruft zu dir deinen Namen) unter [den großen Göttern in Heliopolis].
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
1
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
kings_name
de
Tiberius
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
{{Gl}}
(unedited)
(infl. unedited)
2
kings_name
de
Claudius
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
2-3
kings_name
de
Germanicus
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
3
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
de
[vom Herrscher]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
4
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
de
Winter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tag [in Datumsangaben]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
de
Erscheinung, Prozession, Fest
(unedited)
N.m(infl. unedited)
5
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
de
Fest des sechsten Tages; [Korporation der Kultvereine], Genossenschaft
(unedited)
N.f(infl. unedited)
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
de
Zizyphus [Baum]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Jahr 6 des Tiberius Claudius Germanicus, des Gottes, 15. Tybi, ... 4 das Fest der Kultvereinigung des Thot vom Pnubs-Baum,
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
de
aufstellen, festsetzen, einsetzen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Balsamierer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
substantive_masc
de
Schmuck, Ornament
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Thot der Einbalsamierer wird dir deine Ornamente befestigen.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
epith_god
de
Großer der Fünf (= Thot)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb
de
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
IV,17
verb
de
unversehrt sein, gedeihen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
de
Der Große der Fünf, Thot, wird dich gedeihen lassen.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
gods_name
de
Horus
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
III,12
verb
de
reinigen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
[Objektsanschluß bei Dauerzeit]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
de
Horus und Thot reinigen dich.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
epith_god
de
Großer der Fünf (= Thot)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb
de
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
verb
de
unversehrt sein, gedeihen
(unedited)
V(infl. unedited)
epith_god
de
Herz
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
de
Der Große der Fünf, Thot, wird dein Herz heil sein lassen.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
de
kommen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
zu [bei Verben der Bewegung]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
particle
de
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
de
befestigen
(unedited)
V(infl. unedited)
epith_god
de
Herz
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
de
Thot wird zu dir kommen, um dein Herz zu befestigen.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
gods_name
de
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
de
auf, über
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
linke Seite, links
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
de
indem
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
verb
de
reinigen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
[Objektsanschluß bei Dauerzeit]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
de
Thot ist zur Linken, indem er dich reinigt.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.