Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d2779
Search results:
1701 - 1703
of
1703
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
substantive_masc
de
Bruder
(unedited)
N.m
adjective
de
einzig, allein
(unedited)
ADJ
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL
preposition
de
bei, von (= UUUm-tiEEE)
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
undefined
de
[Futurelement]
(unedited)
(undefined)
verb
de
lassen, verlassen, aufgeben
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
undefined
de
[Konjunktiv]
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
verb
de
sagen
(unedited)
V
de Meinen einzigen Bruder, den ich habe, muß ich (jetzt) verlassen, und ich sage (zu dir):
Dating (time frame):
3. Viertel 3. Jhdt. n.Chr.
X7UGMEM77FBDXEPEMLGPVANWOI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
22
undefined
de
[Konjunktiv]
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
verb
de
bringen
(unedited)
V
undefined
de
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unedited)
-1pl
preposition
de
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP
place_name
de
Meroe
(unedited)
TOPN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Stadt (= dmj)
(unedited)
N.m
adjective
de
gut, schön
(unedited)
ADJ
[n]
(unedited)
(unedited)
[pꜣj]
(unedited)
(unedited)
[=t]
(unedited)
(unedited)
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m
substantive_masc
de
geliebt, Geliebter
(unedited)
N.m
kings_name
de
meroitischer Herrscher
(unedited)
ROYLN
substantive_masc
de
Pharao, König
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unedited)
-1pl
substantive_masc
de
Befehlshaber, Offizier, Vorgesetzter, Kommandant, Herr
(unedited)
N.m
de [Und bringe uns nach Meroe, der schönen Stadt deines geliebten Sohnes] Teqerideamani, des Pharaos, unseres Herrn.
Dating (time frame):
3. Viertel 3. Jhdt. n.Chr.
X7UGMEM77FBDXEPEMLGPVANWOI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
9
particle
de
[Schreibung für auxiliare ı͗w]; [Schreibung für ı͗r als Konjugationsbasis des Präteritums]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
[Schreibung für ı͗r] machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
undefined
de
damit
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[beim Futurum III]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
verb
de
bringen, holen
(unspecified)
V
undefined
de
[Status pronominalis beim Infinitiv bzw. Imperativ]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
10
substantive
de
alljährlich
(unspecified)
N
adjective
de
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
verb
de
geben
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
de
Menge, große Zahl
(unspecified)
N.m:sg
11
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Lebenszeit, Zeit
(unspecified)
N.m:sg
de Ich werde(?) sie (die) Statuen machen, damit du uns alljährlich bringst und uns viel Lebenszeit gibst,
Dating (time frame):
2. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
QPUHN5VYWVAGPKZ3ZHYQFMYPNQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).